Текст и перевод песни Luis Mariano - Rossignol de mes amours
Rossignol de mes amours
Nightingale of My Love
Il
était
une
fois
une
fille
de
roi
Once
upon
a
time,
there
was
a
king's
daughter
Au
cœur
plein
de
tristesse
Whose
heart
was
filled
with
sadness
Enfermée
nuit
et
jour
Locked
up
day
and
night
Au
sommet
d'une
tour
At
the
top
of
a
tower
Elle
pleurait
toujours
She
always
wept
Un
jour,
prenant
son
vol
One
day,
taking
flight
Un
gentil
rossignol
A
gentle
nightingale
Vint
dire
à
la
princesse
Came
to
tell
the
princess
Je
t'apporte
l'espoir
I
bring
you
hope
Et
c'est
pour
le
revoir
And
it
is
to
see
him
again
Qu'elle
chantait
le
soir
That
she
sang
every
night
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Nightingale,
nightingale
of
my
love
Dès
que
minuit
sonnera
As
soon
as
midnight
strikes
Quand
la
lune
brillera
When
the
moon
shines
Viens
chanter
sous
ma
fenêtre
Come
and
sing
beneath
my
window
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Nightingale,
nightingale
of
my
love
Quand
ton
chant
s'élèvera
When
your
song
rises
Mon
chagrin
s'envolera
My
sorrow
will
vanish
Et
l'amour
viendra
peut-être
And
love
may
come,
perhaps
Ce
soir,
sous
ma
fenêtre
Tonight,
beneath
my
window
Reviens,
gentil
rossignol
Come
back,
gentle
nightingale
Le
rossignol
revint,
se
posa
sur
la
main
The
nightingale
returned
and
perched
on
the
hand
De
la
belle
princesse
Of
the
beautiful
princess
Elle
le
caressa
puis
elle
l'embrassa
She
caressed
him
and
then
she
kissed
him
Et
il
se
transforma
And
he
was
transformed
En
un
prince
charmant
Into
a
charming
prince
Qui
devint
le
galant
Who
became
the
gallant
De
sa
jolie
maîtresse
Of
his
pretty
mistress
Et
c'est
pourquoi
depuis
And
that
is
why
since
then
Les
filles
du
pays
The
girls
of
the
country
Chantent
toutes
les
nuits
Sing
every
night
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Nightingale,
nightingale
of
my
love
Dès
que
minuit
sonnera
As
soon
as
midnight
strikes
Quand
la
lune
brillera
When
the
moon
shines
Viens
chanter
sous
ma
fenêtre
Come
and
sing
beneath
my
window
Rossignol,
rossignol
de
mes
amours
Nightingale,
nightingale
of
my
love
Quand
ton
chant
s'élèvera
When
your
song
rises
Mon
chagrin
s'envolera
My
sorrow
will
vanish
Et
l'amour
viendra
peut-être
And
love
may
come,
perhaps
Ce
soir,
sous
ma
fenêtre
Tonight,
beneath
my
window
Reviens,
gentil
rossignol
Come
back,
gentle
nightingale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Bravard, Francis Lopes
Альбом
Mexico
дата релиза
15-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.