Текст и перевод песни Luis Mariano - Si vous croyez aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si vous croyez aimer
If You Think You Love
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Dès
qu′une
guitare
se
met
à
chanter,
When
a
guitar
starts
to
sing,
Non,
ce
qui
vous
fait
rêver
No,
what
makes
you
dream
Ce
n'est
qu′une
romance
Is
just
a
romance
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Parce
que
le
soir
est
tout
embaumé,
Because
the
evening
is
all
perfumed,
Non,
ce
qui
vous
a
grisé
No,
what
has
made
you
feel
dizzy
C'est
avril
qui
commence
It's
April
that
begins
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Parce
qu'un
regard
a
su
vous
charmer,
Because
a
look
has
known
how
to
charm
you,
Non,
ce
qui
vous
a
troublé
No,
what
has
troubled
you
Ce
n′est
qu′une
apparence
It's
just
an
appearance
Tout
cela
vous
verrez,
All
this
you
will
see,
C'est
sans
importance
It's
of
no
importance
Quand
vous
connaîtrez
un
jour
When
you
will
know
one
day
Le
véritable
amour
The
true
love
Oui
votre
cœur
soupire
Yes
your
heart
sighs
D′un
émoi
délicieux,
With
a
delicious
emotion,
Mais
l'amour
c′est
bien
pire,
But
love
is
much
worse,
Bien
pire
et
beaucoup
mieux
Much
worse
and
much
better
Quand
vous
aurez
vous-même
When
you
will
have
yourself
Espéré
et
pleuré,
Hoped
and
cried,
Vous
pourrez
dire
"J'aime"
You
will
be
able
to
say
"I
love"
Jusque
là,
attendez
Until
then,
wait
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Dès
qu′une
guitare
se
met
à
chanter,
When
a
guitar
starts
to
sing,
Non,
ce
qui
vous
fait
rêver
No,
what
makes
you
dream
Ce
n'est
qu'une
romance
Is
just
a
romance
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Parce
que
le
soir
est
tout
embaumé,
Because
the
evening
is
all
perfumed,
Non,
ce
qui
vous
a
grisé
No,
what
has
made
you
feel
dizzy
C′est
avril
qui
commence
It's
April
that
begins
Si
vous
croyez
aimer
If
you
think
you
love
Parce
qu′un
regard
a
su
vous
charmer,
Because
a
look
has
known
how
to
charm
you,
Non,
ce
qui
vous
a
troublé
No,
what
has
troubled
you
Ce
n'est
qu′une
apparence
It's
just
an
appearance
Tout
cela
vous
verrez,
All
this
you
will
see,
C'est
sans
importance
It's
of
no
importance
Quand
vous
connaîtrez
un
jour
When
you
will
know
one
day
Le
véritable
amour
The
true
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Lopez, L Mariano, M. Brocey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.