Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabernera del Puerto
Innkeeper of the Port
No
puede
ser,
esa
mujer
es
buena.
It
can't
be,
that
woman
is
good.
No
puede
ser,
una
mujer
malvada.
It
can't
be,
a
wicked
woman.
En
su
mirar,
con
una
luz
singular
In
her
gaze,
with
a
singular
light
He
visto
que
esa
mujer
I
have
seen
that
woman
Es
una
desventurada.
Is
an
unfortunate
woman.
No
puede
ser,
una
vulgar
sirena,
It
can't
be,
a
vulgar
siren,
Que
envenenó
las
horas
de
mi
vida.
Who
poisoned
the
hours
of
my
life.
No
puede
ser,
porque
la
vi
rezar,
It
can't
be,
because
I
saw
her
pray,
Porque
la
vi
querer,
Because
I
saw
her
love,
Porque
la
vi
llorar.
Because
I
saw
her
cry.
Los
ojos
que
lloran
no
saben
mentir,
Eyes
that
cry
do
not
know
how
to
lie,
Las
malas
mujeres
no
miran
así.
Bad
women
do
not
look
like
that.
Temblando
en
sus
ojos,
Trembling
in
her
eyes,
Dos
lágrimas
vi
y
a
mi
me
ilusionan
I
saw
two
tears
and
they
make
me
dream
Que
tiemblen
por
mi,
That
they
tremble
for
me,
Que
tiemblen
por
mi.
That
they
tremble
for
me.
Ay,
mujer
de
mi
ilusión,
Oh,
woman
of
my
dreams,
Sin
tu
dar
te
doy
mi
amor,
Without
your
giving,
I
give
you
my
love,
Porque
no
sé
fingir,
Because
I
don't
know
how
to
pretend,
Porque
no
sé
callar,
Because
I
don't
know
how
to
keep
quiet,
Porque
no
sé
vivir
Because
I
don't
know
how
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.