Текст и перевод песни Luis Mariano - Valencia mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copla,
coplero,
copla
valenciana
Verse,
lyricist,
verse
from
Valencia
La
copla
que
tiene
tañer
de
campana
Verse
with
the
chime
of
a
church
bell
Copla,
coplero,
copla
valenciana
Verse,
lyricist,
verse
from
Valencia
La
copla
que
tiene
tañer
de
campana
Verse
with
the
chime
of
a
church
bell
Bañan
tus
naranjos
las
ondas
del
Júcar
Your
orange
trees
bathe
in
the
Júcar's
waves
Por
eso
en
tus
besos
hay
agua
de
azúcar
That's
why
your
kisses
taste
of
sugar
Tienes
la
leyenda
de
los
romanceros
You
have
the
legend
of
the
romancers
Por
eso
en
tus
ojos,
ojos
valencianos
That's
why
in
your
eyes,
Valencian
eyes
Tiemblan
dos
luceros
que
son
dos
tiranos
Two
stars
tremble
that
are
two
tyrants
Ojos
hechiceros,
ojos
valencianos
Bewitching
eyes,
Valencian
eyes
Valencia
mía
jardín
de
España
My
Valencia,
garden
of
Spain
Quiero
los
aromas
de
tus
jazmineros
para
mi
canción
I
want
the
aromas
of
your
jasmine
flowers
for
my
song
Valencia
linda
que
yo
soñara
Valencia,
beautiful,
that
I
dreamed
of
Yo
no
sé
que
tiene
de
tibia
y
de
rara
la
luz
de
tu
sol
I
don't
know
what
it
has,
so
warm
and
strange,
the
light
of
your
sun
Valencia
mía
de
los
olivos
My
Valencia
of
the
olive
trees
Pétalo
que
cubre
de
sangre
y
de
seda
mi
suelo
español
Petal
that
covers
my
Spanish
soil
with
blood
and
silk
Valencia
mía
que
yo
soñara
Valencia,
beautiful,
that
I
dreamed
of
Yo
no
sé
que
tiene
de
tibia
y
de
I
don't
know
what
it
has,
so
warm
and
strange
Rara
de
rara
y
de
tibia
la
luz
de
tu
sol
Rare
and
strange
and
warm,
the
light
of
your
sun
Valencia
mía
de
los
olivos
My
Valencia
of
the
olive
trees
Pétalo
que
cubre
de
sangre
y
de
seda
mi
suelo
español
Petal
that
covers
my
Spanish
soil
with
blood
and
silk
Valencia
mía
que
yo
soñara
Valencia,
beautiful,
that
I
dreamed
of
Yo
no
sé
que
tiene
de
tibia
y
de
I
don't
know
what
it
has,
so
warm
and
strange
Rara
de
rara
y
de
tibia
la
luz
de
tu
sol
Rare
and
strange
and
warm,
the
light
of
your
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.