Текст и перевод песни Luis Mariano - Vénézuela
Le
ciel
du
Venezuela,
les
nuits
du
Venezuela,
The
sky
of
Venezuela,
the
nights
of
Venezuela,
Toujours
berceront
mon
cœur
Will
always
cradle
my
heart
La
mer
au
long
des
dunes
quand
luit
le
clair
de
lune
The
sea
along
the
dunes
when
the
moonlight
shines
A
l′air
d'un
miroir
en
fleur
Looks
like
a
blooming
mirror
Au
creux
des
vagues
blanches,
des
voiles
penchent
In
the
hollow
of
the
white
waves,
sails
lean
Ainsi
que
mille
oiseaux
de
paradis
Like
a
thousand
birds
of
paradise
Et
là,
dans
l′ombre
chaude,
le
vent
qui
rôde
And
there,
in
the
warm
shade,
the
wandering
wind
Répète
tous
les
mots
que
l'on
se
dit
Repeats
all
the
words
we
say
to
each
other
A-t-il,
dans
ses
voyages,
Has
he,
in
his
travels,
Perdu
sur
d'autres
plages
Lost
on
other
shores
Tous
ceux
que
j′ai
chantés
là-bas,
All
those
I
sang
there,
Au
ciel
du
Venezuela,
pour
toi?
In
the
sky
of
Venezuela,
for
you?
(Tes
yeux
de
velours
sombre,
des
voix
dans
l′ombre
(Your
eyes
of
dark
velvet,
voices
in
the
shadows
Parlaient
sans
s'émouvoir
d′éternité
Spoke
of
eternity
without
emotion
Hélas,
malgré
nos
rêves
le
vent
des
grèves
Alas,
despite
our
dreams,
the
wind
of
the
beaches
Avait,
le
même
soir,
tout
emporté)
Had
taken
it
all
away
that
same
evening)
Pourtant,
s'il
a
quand
même
Yet,
if
he
has
indeed
Gardé
tous
nos
"Je
t′aime"
Kept
all
our
"I
love
yous"
Ce
soir,
qu'il
aille
encore
là-bas,
Tonight,
let
him
go
there
again,
Les
dire
au
Venezuela,
pour
toi
To
say
them
in
Venezuela,
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Corenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.