Luis Mario - Copia del Original - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mario - Copia del Original




Copia del Original
Копия оригинала
Déjame sentirme tan enamorado
Позволь мне чувствовать себя таким влюбленным,
Que aunque mientas no lo note.
Чтобы даже если ты лжешь, я этого не заметил.
Hazme verte tan perfecta
Помоги мне видеть тебя такой идеальной,
Que sin darme cuenta
Чтобы не замечая,
Calle tus errores.
Я прощал твои ошибки.
Cámbiame por diez segundos de tus labios
Обменяю десять секунд твоих губ
Una vida de tristeza.
На жизнь, полную печали.
Muéstrame que a tu lado
Покажи мне, что рядом с тобой
No existe el dolor, sólo ilusiones.
Нет боли, только иллюзии.
Cegame con un abrazo,
Ослепи меня объятием,
Otro de tus besos, varias emociones.
Еще одним твоим поцелуем, разными эмоциями.
Haz un gesto que me diga que me amas
Сделай жест, скажи, что любишь меня,
Y seré tuyo de nuevo,
И я снова буду твоим,
Hasta sentirte lejos.
Пока снова не почувствую, что ты далеко.
Dime que me amas otra vez
Скажи, что любишь меня еще раз,
Aunque tengas que fingir.
Даже если тебе придется притворяться.
Dame un beso que me haga sentir
Подари мне поцелуй, который даст мне почувствовать,
Que nunca te irás de aquí.
Что ты никогда не уйдешь отсюда.
Dámelo por favor
Подари мне его, прошу,
Y vuélveme a enamorar.
И снова влюби меня в себя.
Dame tu corazón
Отдай мне свое сердце,
Aunque sea una copia del original.
Даже если это копия оригинала.
Tanto tiempo entre tus brazos
Долгое время в твоих объятиях
Ya me ha vuelto adicto
Сделало меня зависимым
A este sufrimiento.
От этих страданий.
Porque cuando está la herida
Потому что когда рана открыта,
Vuelves a sanarla con esos momentos
Ты снова залечиваешь ее теми моментами,
Que hacen que olvide el pasado y me prepare
Которые заставляют меня забыть прошлое и подготовиться
Para que golpees de nuevo
К тому, что ты снова ударишь,
Y por eso te ruego...
И поэтому я умоляю тебя...
Dime que me amas otra vez
Скажи, что любишь меня еще раз,
Aunque tengas que fingir.
Даже если тебе придется притворяться.
Dame un beso que me haga sentir
Подари мне поцелуй, который даст мне почувствовать,
Que nunca te irás de aquí.
Что ты никогда не уйдешь отсюда.
Dámelo por favor
Подари мне его, прошу,
Y vuélveme a enamorar.
И снова влюби меня в себя.
Dame tu corazón
Отдай мне свое сердце,
Aunque sea una copia del original.
Даже если это копия оригинала.





Авторы: Luis Mario Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.