Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Confundido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Confundido




Confundido
Confounded
Me siento triste y a veces muy confundido
I feel sad and sometimes very confused
Vivo un infierno de soledad
I live a hell of loneliness
La mujer que era para lo más querido
The woman who was to me my dearest
Con otro hombre se quiso marchar
With another man wanted to leave
A escondidas se solían encontrar
They secretly tend to meet
Y ese día me di cuenta
And that day I realized
Que era verdad lo que decían mis amigos
That it was true what my friends were saying
En ella no puedes confiar
You can't trust her
Ese hombre no puede darte lo que yo te he dado
That man can't give you what I've given you
Amor sin pecado
Sinless love
Ay, amor de verdad
Oh, true love
Solo te pido tengas presente que no estoy llorando
I just ask that you keep in mind that I'm not crying
Y lo que estoy cantando
And what I'm singing
Te lo quiero dedicar
I want to dedicate it to you
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento que acaricie tu piel
I'll ask the wind to caress your skin
Porque estoy viviendo un mal momento
Because I'm living a bad moment
Estoy en un tormento y tu ríes con el
I'm in torment and you laugh with him
Y eres
And it's you
Esa estrella que ilumina mi alma
That star that illuminates my soul
El sol que alumbra todas mis mañanas
The sun that shines on all my mornings
Eres tu
It's you
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento que acaricie tu piel
I'll ask the wind to caress your skin
Porque estoy viviendo un mal momento
Because I'm living a bad moment
Estoy en un tormento y tu reís con el
I'm in torment and you laugh with him
Y eres tu
And it's you
Sigo triste como un niño sin sus padres
I'm still sad like a child without its parents
Que en todos los diciembres quiere estrenar
That in all the Decembers wants to premiere
No soy el joven que sale con sus amigas
I'm not the young man who goes out with his friends
Ni aquel pintor famoso que lo van a felicitar
Nor that famous painter that they're going to congratulate
Quiero decirte que rencor no te he guardado
I want to tell you that I've not kept any grudge
Ni pienso en el pasado porque el presente viviré
Nor do I think about the past because I'll live the present
Y en un futuro, pienso no sea muy lejano
And in a future, I plan not to be very distant
Amarte de nuevo porque en mis brazos te tendré
To love you again because in my arms I'll have you
Si no lo logro
If I don't succeed
Me tocara solito resignarme
I'll have to resign myself alone
Volver a enamorarme
To fall in love again
Entregarme otra vez
To give myself again
Señor del cielo
Lord of heaven
Dame valor por Dios te lo suplico
Give me courage for God's sake I beg you
Para esperarla a ella o amar a otra mujer
To wait for her or love another woman
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento que acaricie tu piel
I'll ask the wind to caress your skin
Porque estoy viviendo un mal momento
Because I'm living a bad moment
Estoy en un tormento y tu ríes con el
I'm in torment and you laugh with him
Y eres
And it's you
Esa estrella que ilumina mi alma
That star that illuminates my soul
El sol que alumbra todas mis mañanas
The sun that shines on all my mornings
Eres
It's you
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento que acaricie tu piel
I'll ask the wind to caress your skin
Porque estoy viviendo un mal momento
Because I'm living a bad moment
Estoy en un tormento y tu ríes con el
I'm in torment and you laugh with him
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento que acaricie tu piel
I'll ask the wind to caress your skin
Porque estoy viviendo un mal momento
Because I'm living a bad moment
Estoy en un tormento y tu ríes con el
I'm in torment and you laugh with him
Voy a esperar que pase el tiempo
I'm going to wait for time to pass
Le pediré al viento...
I'll ask the wind...





Авторы: Miguel Char Abdala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.