Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - En Cada Rincón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - En Cada Rincón




En Cada Rincón
In Every Corner
Hubo fuego desde la primera vez
There was fire from the first time
Me traumatizo tu forma de mirar
Your way of looking at me traumatized me
te atravesaste en mi camino
You crossed my path
Como un ángel celestial
Like a heavenly angel
Y sentiste lo que yo sentí también
And you felt what I felt too
Este sentimiento no es casualidad
This feeling is not a coincidence
No es posible que por un capricho
It's not possible that on a whim
te vayas a dejar llevar
You're going to let yourself get carried away
Y las tardes bellas de los dos
And the beautiful afternoons of the two of us
Como si nada las vas a olvidar
You will forget them as if nothing happened
Y tantas promesas ante Dios
And so many promises before God
El viento todas se las llevara
The wind will take them all away
Si no quieres escuchar mi voz
If you don't want to listen to my voice
Me has dado muestra de querer seguir
You have given me a sign that you want to continue
Voy a imaginarme lo peor
I'm going to imagine the worst
Que ya tu no sientes nada por
That you don't feel anything for me anymore
No es justo que ahora que quieras olvidarte
It's not fair that now that you want to forget
Estas equivocada yo te amo
You're wrong, my love
Amor por que ese afán para marcharte
My love, why are you so eager to leave me?
Que le voy a decir a los del barrio
What am I going to tell the people in the neighborhood
Si en cada rincón haces falta
If you're missing in every corner
Donde está por Dios tu mirada
Where is your gaze, for God's sake?
Si en cada rincón yo te siento
If I feel you in every corner
Donde están por Dios esos besos
Where are those kisses, for God's sake?
Si en cada rincón yo te siento
If I feel you in every corner
Donde están por Dios esos besos
Where are those kisses, for God's sake?
Que triste es vivir tan solo Señor
How sad it is to live alone, Lord
Dime porque tienes que tratarme así
Tell me why you have to treat me like this
Guarda esa maleta si aún me tienes fe
Put away that suitcase if you still have faith in me
Darle más valor a tus amigos
Giving more value to your friends
A los dos nos va a doler
Is going to hurt the both of us
Tan solo un instante ponte en mi lugar
Just for a moment, put yourself in my shoes
que solo así me puedes entender
I know that's the only way you'll understand me
No te estoy rogando solo trato
I'm not begging you, I'm just trying
De salvar lo mucho que luche
To save what I fought so hard for
Porque no se muera nuestro amor
Because I don't want our love to die
Pero tu insistes en querer partir
But you insist on leaving
Pudo más la farsa de un traidor
A traitor's farce prevailed
Que las verdades que te prometí
Over the truths I promised you
A veces no se ni que pensar
Sometimes I don't know what to think
Tengo la culpa por quererte así
I'm to blame for loving you like this
Quisiera arrancarte y olvidar
I would like to tear you out and forget you
Pero no es fácil sacarte de
But it's not easy to get you out of me
No es justo que ahora que quieras olvidarme
It's not fair that now that you want to forget
Estas equivocada yo te amo
You're wrong, my love
Amor por que ese afán para marcharte
My love, why are you so eager to leave me?
Que le voy a decir a los del barrio
What am I going to tell the people in the neighborhood
Si en cada rincón haces falta
If you're missing in every corner
Donde está por Dios tu mirada
Where is your gaze, for God's sake?
Si en cada rincón yo te siento
If I feel you in every corner
Donde están por Dios esos besos
Where are those kisses, for God's sake?
Si en cada rincón haces falta
If you're missing in every corner
Donde está por Dios tu mirada
Where is your gaze, for God's sake?
Si en cada rincón yo te siento
If I feel you in every corner
Donde están por Dios esos besos
Where are those kisses, for God's sake?
Si en cada rincón haces falta
If you're missing in every corner
Donde está por Dios tu mirada
Where is your gaze, for God's sake?
Si en cada rincón yo te siento
If I feel you in every corner
Donde están por Dios esos besos
Where are those kisses, for God's sake?





Авторы: Guadis Carrasco Cumplido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.