Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero por Verla
Ich sterbe, um sie zu sehen
Qué
triste
es
vivir
tan
solo
señor
Wie
traurig
ist
es,
so
allein
zu
leben,
mein
Herr
De
mi
se
alejo
Sie
hat
sich
von
mir
entfernt
Sin
saber
por
que
Ohne
dass
ich
weiß,
warum
Es
tan
grande
mi
tristeza
Meine
Trauer
ist
so
groß
Hoy
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
heute
nicht,
was
ich
tun
soll
El
amanecer
ya
no
es
como
ayer
Der
Morgen
ist
nicht
mehr
wie
gestern
Juntos
desafiando
el
mundo
no
había
temor
Gemeinsam
forderten
wir
die
Welt
heraus,
es
gab
keine
Angst
Y
hoy
busco
y
no
encuentro
Und
heute
suche
ich
und
finde
nicht
La
forma
de
verte
Die
Art,
dich
zu
sehen
No
tengo
la
fuerza
pa'
olvidar
su
amor
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
ihre
Liebe
zu
vergessen
Sé
que
soy
cobarde
Ich
weiß,
ich
bin
feige
Pero
no
lo
niego
Aber
ich
leugne
es
nicht
Porque
sin
tus
besos
no
puedo
vivir
Denn
ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
No
he
tenido
suerte
en
el
amor
Ich
hatte
kein
Glück
in
der
Liebe
Porque
cuando
más
seguro
estoy
Denn
wenn
ich
mir
am
sichersten
bin
Algo
se
cruza
y
turba
mis
sueños
Kreuzt
etwas
meinen
Weg
und
trübt
meine
Träume
Y
quedo
solo
otra
vez
Und
ich
bin
wieder
allein
Por
qué
si
el
mundo
es
tan
grande
¿por
qué?
Warum,
wenn
die
Welt
so
groß
ist,
warum?
Porque
tiene
que
pasarme
a
mi
Warum
muss
es
mir
passieren?
Ya
estoy
cansado
de
querer
tanto
Ich
bin
es
leid,
so
viel
zu
lieben
Y
de
recibir
dolor
Und
dafür
Schmerz
zu
empfangen
Siento
que
muero
por
verla
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Wegen
ihrer
Liebe
tötet
mich
dieser
Schmerz
Siento
que
muero
por
verla
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Wegen
ihrer
Liebe
tötet
mich
dieser
Schmerz
Donde
estas
amor
Wo
bist
du,
meine
Liebe
Quiero
oír
tu
voz
Ich
möchte
deine
Stimme
hören
Quiero
escuchar
de
tus
labios
Ich
möchte
von
deinen
Lippen
hören
Siempre
junto
a
ti
Immer
an
deiner
Seite
Quise
caminar
Wollte
ich
gehen
Quise
dar
ejemplo
al
mundo
Ich
wollte
der
Welt
ein
Beispiel
geben
De
un
amor
de
verdad
Von
wahrer
Liebe
Y
hoy
todo
termina
Und
heute
endet
alles
Por
qué
me
castigas
señor
Warum
bestrafst
du
mich,
Herr?
Como
una
mentira
acaba
este
amor
Wie
eine
Lüge
endet
diese
Liebe
Lo
que
te
hayan
dicho
Was
auch
immer
sie
dir
gesagt
haben
No
es
cierto,
lo
juro
ante
Dios
Es
ist
nicht
wahr,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Siempre
he
sido
necio
y
loco
por
tu
amor
Ich
war
immer
stur
und
verrückt
nach
deiner
Liebe
Sé
que
otra
vida
vas
a
comenzar
Ich
weiß,
dass
du
ein
neues
Leben
beginnen
wirst
Con
el
tiempo
sé
que
me
olvidaras
Mit
der
Zeit
weiß
ich,
dass
du
mich
vergessen
wirst
Dirás
adiós
a
tantas
promesas
que
juraste
no
olvidar
Du
wirst
dich
von
so
vielen
Versprechen
verabschieden,
die
du
geschworen
hast,
nicht
zu
vergessen
Yo
seguiré
mi
camino
sin
ti
Ich
werde
meinen
Weg
ohne
dich
fortsetzen
Aunque
de
pronto
me
mate
el
dolor
Auch
wenn
mich
der
Schmerz
plötzlich
tötet
Me
queda
solo
el
bello
recuerdo
Mir
bleibt
nur
die
schöne
Erinnerung
Que
fui
tu
primer
amor
Dass
ich
deine
erste
Liebe
war
Siento
que
muero
por
verla
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Wegen
ihrer
Liebe
tötet
mich
dieser
Schmerz
Siento
que
muero
por
verla
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Wegen
ihrer
Liebe
tötet
mich
dieser
Schmerz
Siento
que
muero
por
verla
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Wegen
ihrer
Liebe
tötet
mich
dieser
Schmerz
Siento
que
muero
por
verla...
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
um
sie
zu
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.