Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Lastimé Su Inocencia
Lastimé Su Inocencia
I Hurt Her Innocence
Ella
me
invento
la
risa
y
puso
fin
a
mi
tristeza
She
made
me
laugh
and
helped
me
out
of
my
sorrow
Pinto
una
flor
con
mi
ceniza,
volvió
mi
infierno
primavera
Painted
a
flower
with
my
ashes,
turned
my
hell
into
spring
Y
descubrí
cuanto
la
amo,
solo
hoy
después
que
la
he
perdido
And
it
was
only
today
that
I
found
out
how
much
I
love
her,
after
I
lost
her
Me
aproveche
de
su
inocencia,
será
infinito
mi
castigo
I
took
advantage
of
her
innocence,
my
punishment
will
be
endless
Guardo
en
mi
corazón
la
esencia
de
su
intimidad
I
keep
the
essence
of
her
intimacy
in
my
heart
Hizo
mil
oraciones
por
mí
en
cada
amanecer
She
prayed
for
me
a
thousand
times
every
morning
Mientras
llenaba
mi
alma
de
su
buena
voluntad
While
filling
my
soul
with
her
kindness
Llene
de
mil
mentiras
cada
espacio
de
su
ser
I
filled
every
space
of
her
being
with
a
thousand
lies
Estaba
tan
seguro
de
sus
ganas
de
soñar
I
was
so
sure
of
her
desire
to
dream
Que
le
hice
con
mentiras
un
castillo
de
papel
That
I
built
her
a
paper
castle
with
lies
No
pude
comprender
que
yo
la
amaba
de
verdad
I
couldn't
realize
that
I
truly
loved
her
Y
hoy
solo
entre
mis
sueños
sus
caricias
puedo
ver
And
now
I
can
only
see
her
caresses
in
my
dreams
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Si
ha
dejado
en
mi
cuerpo,
una
luz
encendida
She
left
a
light
on
in
my
body
Que
ya
está
que
se
apaga
Which
is
fading
away
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ella
quiso
enamorarse
y
me
adueño
de
su
sonrisa
She
wanted
to
fall
in
love
and
I
took
possession
of
her
smile
Dejo
su
vida
por
amarme
y
en
cambio
le
deje
una
herida
She
left
her
life
to
love
me
and
in
return,
I
left
her
with
a
wound
Y
si
pudiera
perdonarme
y
devolverle
su
alegría
And
if
I
could
just
forgive
myself
and
return
her
joy
Y
así
algún
día
despertarme
con
quien
no
deja
de
ser
mía
And
somehow
wake
up
one
day
with
her
who
is
still
mine
Hoy
simplemente
espero
poder
besarla
otra
vez
For
now,
I
simply
hope
to
kiss
her
again
Y
encontrare
en
sus
labios
el
amor
que
se
perdió
And
I'll
find
the
love
in
her
lips
that
was
lost
Cuando
tan
insolente,
sin
motivos
la
engañe
When
I
was
so
arrogant,
I
deceived
her
for
no
reason
Fui
un
tonto
y
me
creía
el
dueño
de
su
corazón
I
was
a
fool
and
I
believed
I
owned
her
heart
Hoy,
tan
arrepentido
del
dolor
que
le
cause
Today,
I
am
so
full
of
remorse
for
the
pain
I
caused
her
La
busco
confundido
entre
las
sombra
del
dolor
I
search
for
her,
lost
in
the
shadows
of
pain
Ojalá
cuando
la
encuentre
me
puede
comprender
If
only
when
I
find
her,
she
can
understand
Que
ha
sido
mi
camino,
mi
destino
y
mi
razón
That
she
has
been
my
path,
my
destiny,
and
my
reason
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Taken
from
AlbumCancionYLetra.com
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Si
ha
dejado
en
mi
cuerpo,
una
luz
encendida
She
left
a
light
on
in
my
body
Que
ya
está
que
se
apaga
Which
is
fading
away
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Ahora
quien
podrá
quitarle
las
espinas
a
mi
piel
Who
can
now
remove
the
thorns
from
my
skin?
Ahora
quien
podrá
decirle
que
me
muero
en
soledad
Who
can
now
tell
her
that
I
am
dying
in
solitude?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.