Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Lastimé Su Inocencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Lastimé Su Inocencia




Lastimé Su Inocencia
I Hurt Her Innocence
Ella me invento la risa y puso fin a mi tristeza
She made me laugh and helped me out of my sorrow
Pinto una flor con mi ceniza, volvió mi infierno primavera
Painted a flower with my ashes, turned my hell into spring
Y descubrí cuanto la amo, solo hoy después que la he perdido
And it was only today that I found out how much I love her, after I lost her
Me aproveche de su inocencia, será infinito mi castigo
I took advantage of her innocence, my punishment will be endless
Guardo en mi corazón la esencia de su intimidad
I keep the essence of her intimacy in my heart
Hizo mil oraciones por en cada amanecer
She prayed for me a thousand times every morning
Mientras llenaba mi alma de su buena voluntad
While filling my soul with her kindness
Llene de mil mentiras cada espacio de su ser
I filled every space of her being with a thousand lies
Estaba tan seguro de sus ganas de soñar
I was so sure of her desire to dream
Que le hice con mentiras un castillo de papel
That I built her a paper castle with lies
No pude comprender que yo la amaba de verdad
I couldn't realize that I truly loved her
Y hoy solo entre mis sueños sus caricias puedo ver
And now I can only see her caresses in my dreams
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Si ha dejado en mi cuerpo, una luz encendida
She left a light on in my body
Que ya está que se apaga
Which is fading away
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ella quiso enamorarse y me adueño de su sonrisa
She wanted to fall in love and I took possession of her smile
Dejo su vida por amarme y en cambio le deje una herida
She left her life to love me and in return, I left her with a wound
Y si pudiera perdonarme y devolverle su alegría
And if I could just forgive myself and return her joy
Y así algún día despertarme con quien no deja de ser mía
And somehow wake up one day with her who is still mine
Hoy simplemente espero poder besarla otra vez
For now, I simply hope to kiss her again
Y encontrare en sus labios el amor que se perdió
And I'll find the love in her lips that was lost
Cuando tan insolente, sin motivos la engañe
When I was so arrogant, I deceived her for no reason
Fui un tonto y me creía el dueño de su corazón
I was a fool and I believed I owned her heart
Hoy, tan arrepentido del dolor que le cause
Today, I am so full of remorse for the pain I caused her
La busco confundido entre las sombra del dolor
I search for her, lost in the shadows of pain
Ojalá cuando la encuentre me puede comprender
If only when I find her, she can understand
Que ha sido mi camino, mi destino y mi razón
That she has been my path, my destiny, and my reason
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Si ha dejado en mi cuerpo, una luz encendida
She left a light on in my body
Que ya está que se apaga
Which is fading away
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Who can now remove the thorns from my skin?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Who can now tell her that I am dying in solitude?





Авторы: Wilfran Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.