Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas a Mirarme
Schau mir nie wieder in die Augen
A
veces
pensamos
que
si
damos
todo
Manchmal
denken
wir,
wenn
wir
alles
geben
A
ese
ser
que
quieres
Diesem
Wesen,
das
du
liebst
Él
seguramente
te
corresponde
igual
wird
er
sicherlich
genauso
entsprechen.
Yo
quiero,
decir
lo
que
a
mí
me
ha
pasado
Ich
möchte
erzählen,
was
mir
passiert
ist
Entregué
mi
vida
Ich
gab
mein
Leben
Al
ser
que
creía,
apreciaba
ese
amor
Dem
Wesen,
von
dem
ich
glaubte,
es
schätzte
diese
Liebe
A
esa
mujer
que
le
entregaba,
sin
medidas
Dieser
Frau,
der
ich
ohne
Maßen
gab,
Mi
amor
y
ella
me
pagaba
con
mentiras
Meine
Liebe,
und
sie
bezahlte
mich
mit
Lügen
Sabiendo
que
yo
la
amaba
sin
pensar
Wissend,
dass
ich
sie
bedingungslos
liebte
Y
no
quiero
más
nunca
verte
en
mi
vida
Und
ich
will
dich
nie
wieder
in
meinem
Leben
sehen
Sólo
Dios
sabe
lo
mucho
que
te
quería
Nur
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Pero
tu
misma
acabaste
ese
amor
Aber
du
selbst
hast
diese
Liebe
beendet
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Porque
ya
yo
no
te
creo,
no
te
creo
tus
mentiras
Denn
ich
glaube
dir
nicht
mehr,
ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Y
todo
ese
amor
inmenso
que
te
daba
hoy
lo
olvidas
Und
all
diese
unendliche
Liebe,
die
ich
dir
gab,
hast
du
heute
vergessen
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Yo
pienso,
por
qué
tiene
que
sufrir
tanto
Ich
frage
mich,
warum
muss
derjenige
so
leiden
Aquella
persona,
que
logra
que
otra
diese
Person,
die
es
schafft,
dass
eine
andere
Viva
su
vida
feliz
ihr
Leben
glücklich
lebt
Por
eso,
yo
quiero
que
tengas
presente
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
dir
bewusst
bist
Que
Dios
nunca
olvida
dass
Gott
nie
vergisst
Y
siempre
castiga,
todo
aquel
que
hace
mal
Und
immer
den
bestraft,
der
Böses
tut
Porque
yo
a
ti
nunca
te
daba
mala
vida
Denn
ich
habe
dir
nie
ein
schlechtes
Leben
bereitet
Al
contrario
fuiste
siempre
mi
consentida
Im
Gegenteil,
du
warst
immer
meine
Verwöhnte
Y
es
por
eso
que
me
duele
de
verdad
Und
deshalb
schmerzt
es
mich
wirklich
Y
no
quiero
más
nunca
verte
en
mi
vida
Und
ich
will
dich
nie
wieder
in
meinem
Leben
sehen
Sólo
Dios
sabe
lo
mucho
que
te
quería
Nur
Gott
weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Pero
tu
misma
acabaste
ese
amor
Aber
du
selbst
hast
diese
Liebe
beendet
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Porque
ya
yo
no
te
creo,
no
te
creo
tus
mentiras
Denn
ich
glaube
dir
nicht
mehr,
ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Y
todo
ese
amor
inmenso
que
te
daba
hoy
lo
olvidas
Und
all
diese
unendliche
Liebe,
die
ich
dir
gab,
hast
du
heute
vergessen
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
Und
schau
mir
nie
wieder
in
die
Augen
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Denn
in
deiner
Seele
trägst
du
viel
Bosheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Velasquez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.