Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Por Amor - перевод текста песни на немецкий

Por Amor - Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacionперевод на немецкий




Por Amor
Aus Liebe
Como voy a olvidarte, si eres lo que he deseado
Wie soll ich dich vergessen, wenn du alles bist, was ich mir gewünscht habe?
No quisiera perderte, hoy que ya te he encontrado
Ich möchte dich nicht verlieren, jetzt, wo ich dich gefunden habe.
No quisiera perderte, hoy que ya te he encontrado
Ich möchte dich nicht verlieren, jetzt, wo ich dich gefunden habe.
Porque el amor nunca es interesado
Denn Liebe ist niemals eigennützig,
Ni es una noche de una loca pasión
Noch ist sie eine Nacht voller verrückter Leidenschaft.
Por el amor nuestros hijos llegaron
Aus Liebe sind unsere Kinder entstanden,
Y así sentir más feliz nuestra unión
Und so fühlen wir unsere Verbindung noch glücklicher.
Quiéreme siempre mi amor
Liebe mich immer, meine Liebste,
Lo que es de ti es de los dos
Was dein ist, gehört uns beiden.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
eres del frío el calor
Du bist die Wärme in der Kälte.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
eres del frío el calor
Du bist die Wärme in der Kälte.
Por amor se perdona una ofensa
Aus Liebe vergibt man einen Fehltritt,
Por amor resistes la pena
Aus Liebe erträgst du den Schmerz,
Por amor todo lo malo se deja y
Aus Liebe lässt man alles Schlechte hinter sich und
Quiéreme siempre mi amor
Liebe mich immer, meine Liebste,
Lo que es de ti es de los dos
Was dein ist, gehört uns beiden.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
eres del frío el calor
Du bist die Wärme in der Kälte.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
eres del frío el calor
Du bist die Wärme in der Kälte.
Cuando te vayas lejos
Wenn du weit weg gehst,
Siempre he de recordarte
Werde ich mich immer an dich erinnern.
Si te llevo aquí dentro
Wenn ich dich hier drinnen trage,
No, no puedo olvidarte
Nein, ich kann dich nicht vergessen.
Si te llevo aquí dentro
Wenn ich dich hier drinnen trage,
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen.
Dios el amor lo dejó en todas partes
Gott hat die Liebe überall hinterlassen,
En tu sonrisa, en el aire, en la flor
In deinem Lächeln, in der Luft, in der Blume,
En el azul infinito, en los mares
Im unendlichen Blau, in den Meeren,
En el aliento, en tus ojos, tu voz
Im Atem, in deinen Augen, deiner Stimme.
Todos vivimos a veces
Wir alle erleben manchmal
Situaciones complicadas
Komplizierte Situationen,
Pero por favor comprende
Aber bitte verstehe,
Que la meta es superarlas
Dass das Ziel ist, sie zu überwinden.
Por amor se perdona una ofensa
Aus Liebe vergibt man einen Fehltritt,
Por amor resistes la pena
Aus Liebe erträgst du den Schmerz,
Por amor todo lo malo se deja y
Aus Liebe lässt man alles Schlechte hinter sich und
Quiéreme siempre mi amor
Liebe mich immer, meine Liebste,
Lo que es de ti es de los dos
Was dein ist, gehört uns beiden.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
eres del frío el calor
Du bist die Wärme in der Kälte.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume,
Lo que es de ti es de los dos
Was dein ist, gehört uns beiden.
eres la miel de la flor
Du bist der Honig der Blume.





Авторы: Andres Sarabia Madariaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.