Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Que Regrese a Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Que Regrese a Mí




Que Regrese a Mí
Bring Her Back to Me
Con los pelos de punta
With hairs on end
No podía creerlo
I couldn't believe it
Se ha alejado de
She's gone away from me
No me dijo hacia donde
She didn't tell me where to
No me dio explicaciones
She gave me no explanation
Solo en silencio se marchó
She just left in silence
Seria por la rutina
Could it be the routine
De mi amor inconstante
Of my fickle love
Que pudo suceder
What could have happened
Si tanto la he querido
If I've loved her so much
Se fue y se llevó todo
She left and took everything
Se llevó de hasta la fe
She even took my faith
Dios dime a donde se fue
God, tell me where she went
Que yo iré donde sea a buscarle
For I'll go anywhere to find her
Pues no soy capaz de seguir solo adelante
Because I'm not capable of going on alone
De su mirada aprendí
From her eyes, I learned
Que los ojos son la luz del alma
That the eyes are the light of the soul
Y que solo estoy entre miles si la pierdo
And that I'm alone among thousands if I lose her
Que no salga más la luna
May the moon no longer rise
Que nunca tenga fortuna
May I never have fortune
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Que se apaguen los luceros
May the stars be extinguished
Que mis ojos no vean nada
May my eyes see nothing
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Del amor al olvido
From love to oblivion
Hay un abismo grande
There's a great abyss
Difícil de cruzar
Difficult to cross
Yo pensé que era un juego
I thought it was a game
Y vi a muchos sufriendo
And I saw so many suffering
No pensé que me pasaría a
I didn't think it would happen to me
Doy vueltas en la cama
I toss and turn in my bed
Y hasta muerdo mi almohada
And even bite my pillow
Con deseos de sentir
Desiring to feel
El calor de tus besos
The warmth of your kisses
Y perderme en tu cuerpo
And to lose myself in your body
Después de eso que importa morir
After that, who cares if I die
Aunque jamás doblegue
Even though I never give in,
Ese orgullo que altivo mantuve ante ti
That pride that I have always kept before you
Se desvaneció al sentir tu adiós, ha muerto
Has vanished with your farewell, it has died
Hoy solo le pido a Dios
Today, I only ask God
Que mis sueños puedan realizarse
That my dreams may come true
Pues no soy capaz de seguir solo adelante
For I'm not capable of going on alone
Que no salga más la luna
May the moon no longer rise
Que nunca tenga fortuna
May I never have fortune
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Que se apaguen los luceros
May the stars be extinguished
Que mis ojos no vean nada
May my eyes see nothing
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Que no salga más la luna
May the moon no longer rise
Que nunca tenga fortuna
May I never have fortune
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Que se apaguen los luceros
May the stars be extinguished
Que mis ojos no vean nada
May my eyes see nothing
Pero que regrese a mí, yyy
But bring her back to me, yyy
Que regrese a mi
Bring her back to me





Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.