Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Te Espero Mi Cariño
Te Espero Mi Cariño
I'm Waiting for You, My Love
Otra
noche,
sin
tenerte
Another
night,
without
you
No
he
podido
con
tanta
soledad
I
can't
handle
this
much
loneliness
Que
te
extraño,
lo
confieso
I
miss
you,
I
confess
Que
no
puedo,
que
no
quiero
olvidar
That
I
can't,
that
I
don't
want
to
forget
Que
no
puedo
olvidarme
de
tus
besos
That
I
can't
forget
your
kisses
De
tu
risa
y
de
tu
aliento,
de
tu
pelo,
de
tu
cuerpo
accesible
a
mis
te
quiero
Your
laughter
and
your
breath,
your
hair,
your
body
accessible
to
my
love
Y
de
esos
ojitos
tan
bellos
que
no
me
pueden
mirar
And
those
beautiful
little
eyes
that
can't
look
at
me
No
es
para
mi
It's
not
for
me
Si
supieras
que
me
mata
tus
recuerdo
y
de
ello
soy
prisionero,
que
me
ahogue
el
desespero
y
hundirme
en
mi
silencio
y
decirle
que
lo
siento
pero
siento
que
no
estas...
If
you
knew
that
your
memory
is
killing
me
and
I'm
a
prisoner
of
it,
that
despair
is
choking
me
and
sinking
into
my
silence
and
telling
me
that
I'm
sorry
but
I
don't
feel
like
you're
here...
Quiero
morir...
I
want
to
die...
Que
duele
el
haberte
perdido
y
sabes
cuanto
extraño
tu
cariño
How
it
hurts
to
have
lost
you
and
you
know
how
much
I
miss
your
love
Las
horas
pasan
mi
tiempo
Time's
going
by
Y
no
hay
como
esconder
el
sufrimiento
And
I
can't
hide
the
suffering
En
cada
segundo
mi
calma
Every
second
my
peace
Se
pierde
cuando
está
tu
alma
Is
lost
when
your
soul
is
there
Junto
a
la
mía
con
la
alegría
Next
to
mine
with
joy
Amor
si
no
decides
regresar
Love,
if
you
don't
decide
to
come
back
Ven
que
aqui
te
espera
mi
cariño
Come,
my
love,
I'm
waiting
for
you
here
Ven
que
estoy
llorando
como
un
niño
Come,
I'm
crying
like
a
child
Amame,
quiéreme
ven
que
te
espero
corazón
Love
me,
love
me,
come,
my
heart,
I'm
waiting
for
you
Amame
quiereme
ven
que
aquí
te
espero
corazón
Love
me,
love
me,
come,
my
heart,
I'm
waiting
for
you
Otra
noche,
y
en
la
cama
Another
night,
and
in
bed
Doy
mil
vueltas
no
me
he
podido
dormir
I
toss
and
turn,
I
can't
sleep
Y
te
extraño...
And
I
miss
you...
Como
siempre
desde
que.
As
always
since.
Corazón
no
estas
aquí.
My
love,
you're
not
here.
Si
pudiera
alguien
contar
mis
sufrimientos
If
only
someone
could
count
my
suffering
Y
me
traiga
la
esperanza
que
tu
vuelvas
a
mis
besos
And
bring
me
the
hope
that
you'll
return
to
my
kiss
Que
te
digan
que
lo
siento
Tell
you
that
I'm
sorry
Que
en
verdad
yo
me
arrepiento
por
tu
vida
las
lastimar...
Por
tu
llorar
That
I
truly
regret
causing
you
pain
and
making
you
cry...
Si
pudieras
mis
errores
perdonarmey
volvieras
a
mi
vida
enamorada
para
amarte
If
you
could
forgive
my
mistakes
and
come
back
to
my
love-filled
life
to
love
you
Para
siempre
adorarte
para
verte
en
mis
caricias,
para
ahogar
mi
soledad
To
adore
you
forever,
to
see
you,
in
my
caresses,
to
drown
my
loneliness
Que
soledad...
What
loneliness...
Me
duele
haberte
perdido...
It
hurts
to
have
lost
you...
No
sabes
cuanto
extraño
tu
cariño
You
don't
know
how
much
I
miss
your
love
Las
horas
pasan
en
mi
tiempo
Time
goes
by
at
my
time
Y
no
ahí
como
esconder
mi
sufrimiento.
And
there
is
no
way
to
hide
my
suffering.
En
cada
segundo
esta
mi
calma
Every
second
my
peace
Se
pierde
si
no
está
tu
alma
Is
lost
if
your
soul
is
not
there
Junto
a
la
mía,
habrá
alegría
amor
si
no
decides
regresar
Next
to
mine,
there
will
be
joy,
love,
if
you
don't
decide
to
come
back
Ven
que
aquí
te
espero
mi
cariño
Come,
my
love,
I'm
waiting
for
you
here
Ven
que
estoy
llorando
como
un
niño
Come,
I'm
crying
like
a
child
Amame
quiereme
ven
aquí
te
espero
corazón
Love
me,
love
me,
come,
my
heart,
I'm
waiting
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.