Текст и перевод песни Luis Mateus, David Rendon - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
tienes
que
decir
que
yo
Why
do
you
have
to
say
that
it
was
I
Fui
quien
arruinó
tu
vida
amor
Who
ruined
your
life,
love
Para
que
tantas
mentiras
Such
a
liar
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor
I
always
gave
you
my
all,
love
Y
tu
solo
me
diste
el
dolor
And
all
you
gave
me
was
pain
Así
es
la
vida
That's
life
Quieres
justificar
tu
falta
You
want
to
justify
your
wrongdoings
Diciendo
que
yo
te
falle
By
saying
that
I
failed
you
Amor
si
hasta
pensar
me
mata
Love,
even
the
thought
kills
me
Tú
sabes
que
nunca
lo
hare
You
know
that
I
would
never
do
that
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
Now
you
come
to
me
and
say
it
was
me
Quien
tuvo
la
culpa
Who
was
at
fault
Que
débil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasión
How
weak
your
love
must
be,
that
you
can
change
your
passion
Sin
razón
alguna
For
no
reason
at
all
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasión
te
alcance
la
luna
If
I
gave
you
the
best,
gave
you
my
passion,
took
you
to
the
moon
Que
tiene
tu
corazón
que
hace
sentir
dolor
What
is
it
about
your
heart
that
makes
it
hurt
A
quien
da
ternura
The
one
who
gives
tenderness
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
so
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
All
you've
done
is
turn
my
path
into
a
maze
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
so
sad
that
people
go
around
saying
you're
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
your
path
be
free
of
darkness
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Yo
vivía
para
darte
amor
I
lived
to
give
you
love
Y
soñaba
con
ser
tu
ilusión
And
I
dreamed
of
being
your
illusion
Por
qué
me
dejaste
heridas
Why
did
you
leave
me
with
wounds
Que
difícil
olvidar
tu
amor
How
difficult
it
is
to
forget
your
love
Fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
It
was
so
beautiful
to
feel
your
warmth
Solo
fingías
You
were
only
pretending
Y
pueden
decir
lo
que
quieras
And
they
can
say
whatever
they
want
Que
el
mundo
sabe
que
te
ame
The
world
knows
that
I
loved
you
Y
que
seguirá
mis
huellas
And
that
my
footprints
will
be
followed
Quien
te
volverá
a
querer
Who
will
love
you
again
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
I
only
ask
God
that
you
find
love
in
your
adventures
No
vayas
a
sufrir
porque
lo
que
viví
fueron
amarguras
I
don't
want
you
to
suffer
because
what
I
experienced
was
bitter
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
allí
en
brazos
de
otro
It's
hard
for
me
to
know
that
you're
there
in
another's
arms
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
I
wish
for
you
to
be
happy,
to
feel
love
Por
que
yo
te
adoro
Because
I
adore
you
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
so
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
All
you've
done
is
turn
my
path
into
a
maze
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
so
sad
that
people
go
around
saying
you're
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
your
path
be
free
of
darkness
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilder Ortiz Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.