Текст песни1 Te Amo - Luis Mateus перевод на немецкий
Mi
vida
quiero
que
sepas
lo
mucho
que
te
amo
Mein
Leben,
ich
möchte,
dass
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Se
que
te
han
hecho
dudar
Ich
weiß,
dass
sie
dich
zum
Zweifeln
gebracht
haben
Que
te
hablaron
mal
de
mi
Dass
sie
schlecht
über
mich
gesprochen
haben
Dice
el
dicho
crea
la
fama
Wie
das
Sprichwort
sagt,
schaffe
dir
einen
Ruf
Luego
acuéstate
a
dormir
Und
leg
dich
dann
schlafen
Pero
te
puedo
jurar
Aber
ich
kann
dir
schwören
Que
cambie
que
te
amo
a
ti
Dass
ich
mich
geändert
habe,
dass
ich
dich
liebe
Que
no
necesito
otra
Dass
ich
keine
andere
brauche
Que
eres
todo
para
mi
Dass
du
alles
für
mich
bist
Cuando
amanece
y
veo
tus
ojos,
te
amo
Wenn
es
dämmert
und
ich
deine
Augen
sehe,
liebe
ich
dich
Por
tu
ternura
inmensa
al
amarme,
te
amo
Für
deine
unendliche
Zärtlichkeit,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich
A
veces
malgeniada
pero
siempre
te
amo
Manchmal
schlecht
gelaunt,
aber
ich
liebe
dich
immer
En
tus
días
más
sensibles
dulcemente
te
amo
In
deinen
sensibelsten
Tagen
liebe
ich
dich
auf
süße
Weise
Por
esa
fuerza
extraña
de
mil
versos
te
amo
Für
diese
seltsame
Kraft
von
tausend
Versen
liebe
ich
dich
Tan
grande
ni
el
amor
de
nuestros
viejos
te
amo
Nicht
einmal
so
groß
wie
die
Liebe
unserer
Eltern,
liebe
ich
dich
Por
hacerme
el
amor
no
solo
sexo
te
amo
Dafür,
dass
du
mit
mir
Liebe
machst,
nicht
nur
Sex,
liebe
ich
dich
Menos
que
a
mi
Dios
y
más
que
a
todo
el
mundo
te
amo
Weniger
als
meinen
Gott
und
mehr
als
alles
auf
der
Welt
liebe
ich
dich
Eres
tú
Du
bist
es
La
bendición
que
Dios
mando
a
mi
vida
Der
Segen,
den
Gott
in
mein
Leben
gesandt
hat
Por
esa
fe
que
mi
oración
tenía
Für
diesen
Glauben,
den
mein
Gebet
hatte
Eres
el
ángel
que
guarda
mi
vida
Du
bist
der
Engel,
der
mein
Leben
beschützt
Cuando
amanece
y
veo
tus
ojos,
te
amo
Wenn
es
dämmert
und
ich
deine
Augen
sehe,
liebe
ich
dich
Por
tu
ternura
inmensa
al
amarme,
te
amo
Für
deine
unendliche
Zärtlichkeit,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich
A
veces
malgeniada
pero
siempre
te
amo
Manchmal
schlecht
gelaunt,
aber
ich
liebe
dich
immer
En
tus
días
más
sensibles
dulcemente
te
amo
In
deinen
sensibelsten
Tagen
liebe
ich
dich
auf
süße
Weise
Te
amo
Ich
liebe
dich
Sabes
que
eres
la
verdad
Du
weißt,
dass
du
die
Wahrheit
bist
Quiero
hacerte
tan
feliz
Ich
möchte
dich
so
glücklich
machen
Que
te
envidien
tus
amigas
Dass
deine
Freundinnen
dich
beneiden
Cuando
te
vean
sonreír
Wenn
sie
dich
lächeln
sehen
Eres
mi
felicidad
Du
bist
mein
Glück
Todo
cuanto
a
Dios
pedí
Alles,
worum
ich
Gott
gebeten
habe
La
que
sueño
ver
viejita
Die,
von
der
ich
träume,
sie
alt
zu
sehen
Todo
el
tiempo
junto
a
mi
Die
ganze
Zeit
an
meiner
Seite
Y
si
Dios
me
diera
vida,
mil
vidas
te
amo
Und
wenn
Gott
mir
Leben
gäbe,
tausend
Leben
lang
liebe
ich
dich
Por
dormir
como
una
niña
en
mis
brazos
te
amo
Dafür,
dass
du
wie
ein
kleines
Mädchen
in
meinen
Armen
schläfst,
liebe
ich
dich
Por
que
el
stress
me
borras
con
caricias,
te
amo
Weil
du
meinen
Stress
mit
Liebkosungen
löschst,
liebe
ich
dich
Por
robarme
una
sonrisa
como
un
niño
te
amo
Dafür,
dass
du
mir
ein
Lächeln
wie
einem
Kind
raubst,
liebe
ich
dich
Por
dejarme
ser
tu
héroe
y
protegerte
te
amo
Dafür,
dass
du
mich
dein
Held
sein
lässt
und
dich
beschützt,
liebe
ich
dich
Porque
solo
tú
me
entiendes
sin
hablarte
te
amo
Weil
nur
du
mich
verstehst,
ohne
dass
ich
spreche,
liebe
ich
dich
Aunque
a
veces
discutimos
por
bobadas
te
amo
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
wegen
Kleinigkeiten
streiten,
liebe
ich
dich
Porque
tengo
la
certeza
de
que
amas
te
amo
Weil
ich
die
Gewissheit
habe,
dass
du
liebst,
liebe
ich
dich
Eres
tú
Du
bist
es
El
gran
milagro
que
cambio
mi
vida
Das
große
Wunder,
das
mein
Leben
verändert
hat
Que
me
salvo
de
un
mundo
de
mentiras
Das
mich
aus
einer
Welt
der
Lügen
gerettet
hat
Eres
la
dueña
de
mis
alegrías
Du
bist
die
Herrin
meiner
Freuden
Cuando
amanece
y
veo
tus
ojos,
te
amo
Wenn
es
dämmert
und
ich
deine
Augen
sehe,
liebe
ich
dich
Por
tu
ternura
inmensa
al
amarme,
te
amo
Für
deine
unendliche
Zärtlichkeit,
wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich
A
veces
malgeniada
pero
siempre
te
amo
Manchmal
schlecht
gelaunt,
aber
ich
liebe
dich
immer
En
tus
días
más
sensibles
dulcemente
te
amo
In
deinen
sensibelsten
Tagen
liebe
ich
dich
auf
süße
Weise
Por
esa
fuerza
extraña
de
mil
versos
te
amo
Für
diese
seltsame
Kraft
von
tausend
Versen
liebe
ich
dich
Tan
grande
ni
el
amor
de
nuestros
viejos
te
amo
Nicht
einmal
so
groß
wie
die
Liebe
unserer
Eltern,
liebe
ich
dich
Por
hacerme
el
amor
no
solo
sexo
te
amo
Dafür,
dass
du
mit
mir
Liebe
machst,
nicht
nur
Sex,
liebe
ich
dich
Menos
que
a
mi
Dios
y
más
que
a
todo
el
mundo
te
amo
Weniger
als
meinen
Gott
und
mehr
als
alles
auf
der
Welt
liebe
ich
dich
Te
amo,
(si,
te
amo)
Ich
liebe
dich,
(ja,
ich
liebe
dich)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.