Текст и перевод песни Luis Mateus - Me Gustas Mucho
Me Gustas Mucho
Ты мне очень нравишься
Miro
tu
cara
y
no
te
imaginas
el
motivo
el
por
qué
Я
смотрю
на
твоё
лицо,
и
ты
не
представляешь,
почему
Tu
concentrada
sentada
en
tu
silla
cumpliendo
un
deber
Ты
сосредоточенно
сидишь
на
своём
стуле,
выполняя
свой
долг
Te
ves
tan
bonita,
tan
encantadora
Ты
выглядишь
такой
красивой,
такой
очаровательной
Pero
no
estas
enterada
Но
ты
даже
не
догадываешься
Que
el
brillo
de
tu
mirada
Что
блеск
твоих
глаз
Me
llega
al
alma
me
vuelve
loco
Проникает
в
мою
душу
и
сводит
меня
с
ума
Hablas
conmigo
como
de
costumbre
lo
sueles
hacer
Ты
разговариваешь
со
мной
так,
как
обычно,
как
делаешь
это
всегда
Y
ni
siquiera
imaginas
lo
bien
que
me
haces
sentir
И
даже
не
представляешь,
как
хорошо
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Yo
disfruto
tanto
Я
так
наслаждаюсь
Cuando
veo
tu
rostro
Когда
вижу
твоё
лицо
Y
tu
inocente
de
todo
А
ты
так
невинна
во
всём
Y
yo
enamorado
solo
А
я
влюблён,
только
Entusiasmado
lo
reconozco
Восторжен,
признаюсь
No
lo
notas
porque
disimulo
tanto
pero
no
aguanto
más
Ты
не
замечаешь
этого,
потому
что
я
так
искусно
скрываю
это,
но
я
больше
не
могу
терпеть
Tengo
que
decirlo
para
desahogarme
y
no
hallo
como
empezar
Я
должен
сказать
это,
чтобы
облегчить
душу,
и
не
нахожу
способа
начать
Me
da
miedo
hablarte
porque
no
sé
cómo
vayas
a
reaccionar
Мне
страшно
говорить
тебе
об
этом,
потому
что
я
не
знаю,
как
ты
отреагируешь
Pero
tengo
que
decirte
algún
día
toda
mi
verdad
Но
я
должен
сказать
тебе
когда-нибудь
всю
правду
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Estoy
enamorado
Я
влюблён
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Скажи,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
мне
делать
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Estoy
enamorado
Я
влюблён
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Скажи,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
мне
делать
Quisiera
ver
tu
actitud
cuando
escuches
mis
palabras
de
amor
Я
хотел
бы
увидеть
твою
реакцию,
когда
ты
услышишь
мои
слова
любви
Y
adivinar
lo
que
piensas
de
esto
y
que
sea
a
mi
favor
И
угадать,
что
ты
думаешь
об
этом,
и
чтобы
это
было
в
мою
пользу
Y
que
estés
de
acuerdo
con
lo
que
yo
siento
И
что
ты
согласна
с
тем,
что
я
чувствую
Y
no
guardar
más
silencio
И
не
хранить
больше
молчание
Y
entregarte
mis
secretos
И
раскрыть
тебе
мои
секреты
Que
de
repente
me
des
un
beso
Что
ты
внезапно
поцелуешь
меня
No
me
arriesgo
a
preguntarte
si
existe
alguien
en
tu
vida
no,
no
Я
не
решаюсь
спросить
тебя,
есть
ли
кто-то
в
твоей
жизни,
нет,
нет
Porque
pienso
y
creo
que
en
ese
lugar
es
donde
debo
estar
yo
Потому
что
я
думаю
и
верю,
что
именно
там
должен
быть
я
Solo
faltan
tus
palabras
confirmando
que
tengo
la
razón
Осталось
только
услышать
твои
слова,
подтверждающие,
что
я
прав
Para
que
hagas
a
este
hombre
orgulloso
al
contar
con
tu
amor
Чтобы
ты
сделала
этого
мужчину
гордым,
подарив
ему
свою
любовь
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Estoy
enamorado
Я
влюблён
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Скажи,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
мне
делать
Me
prometes
que
no
vas
cambiar
Обещай
мне,
что
ты
не
изменишься
Por
haberte
dicho
mi
realidad
Из-за
того,
что
я
говорю
тебе
правду
No
sé
si
sea
tarde
para
empezar
Не
знаю,
поздно
ли
начинать
Algo
bello
entre
los
dos
tu
dirás
Что-то
прекрасное
между
нами,
как
думаешь
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
влюблён
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Скажи,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
мне
делать
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
влюблён
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Скажи,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
мне
делать
Tú
me
gustas
tanto
Ты
мне
очень
нравишься
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
влюблён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valbuena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.