Текст и перевод песни Luis Mateus - Nos Engaño A Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Engaño A Los Dos
Она обманула нас обоих
Estoy
llorando
y
no
lo
puedo
evitar
Я
плачу,
и
не
могу
сдержаться,
¿Por
qué
se
ha
ido
y
no
la
puedo
olvidar?
Почему
ты
ушла,
и
я
не
могу
тебя
забыть?
Y
se
ha
marchado
para
nunca
volver
Ты
ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться,
Estoy
sufriendo,
y
ya
no
sé
qué
hacer
Я
страдаю,
и
уже
не
знаю,
что
делать.
A
esa
mujer
le
entregué
el
corazón
Этой
женщине
я
отдал
свое
сердце,
Le
di
mi
vida,
le
di
todo
mi
amor
Я
отдал
ей
свою
жизнь,
я
отдал
ей
всю
свою
любовь,
Y
una
mañana
de
mí
se
alejó
И
однажды
утром
она
ушла
от
меня,
Me
abandonó
sin
darme
explicación
Она
бросила
меня,
не
дав
объяснений.
Amigo
mío,
¿Qué
te
está
pasando?
Друг
мой,
что
с
тобой
происходит?
Ya
no
llores,
ya
no
llores,
ya
no
llores
Не
плачь
больше,
не
плачь,
не
плачь
Por
esa
mujer
Из-за
этой
женщины.
No
vale
la
pena,
sufrir
por
alguien
Не
стоит
страдать
из-за
той,
Que
no
supo
valorar
el
amor
de
un
hombre
fiel
Кто
не
смогла
оценить
любовь
верного
мужчины.
Amigo
mío,
deja
que
se
vaya
Друг
мой,
пусть
она
уходит,
Ya
no
sufras,
ya
no
sufras,
ya
no
sufras
Не
страдай
больше,
не
страдай,
не
страдай
Por
un
mal
querer
Из-за
этой
негодной
любви.
Ella
te
engañaba
con
otro
hombre
Она
обманывала
тебя
с
другим
мужчиной,
Y
con
él
se
ha
marchado,
ella
nunca
te
fue
fiel
И
с
ним
она
ушла,
она
никогда
не
была
тебе
верна.
Compadre
Uriel
Henao
Куманек
Уриэль
Энао,
Usted
que
es
mi
gran
amigo
le
confieso
Тебе,
как
моему
большому
другу,
я
признаюсь,
¡no
sé
qué
pasó!
¡no
sé!
Я
не
знаю,
что
случилось!
Я
не
знаю!
Sí,
compadre
Luis
Mateus
Да,
куманек
Луис
Матеус,
Tienes
que
olvidar
a
esa
mujer
Ты
должен
забыть
эту
женщину.
¡Olvídala!
¡Olvídala!
Забудь
её!
Забудь
её!
Nunca
pensé
que
ella
me
traicionara
Я
никогда
не
думал,
что
она
меня
предаст,
Lo
que
quería
siempre
se
lo
daba
Всё,
чего
она
хотела,
я
ей
давал,
Pero
jugó
con
mis
sentimientos
Но
она
играла
с
моими
чувствами,
Guardó
rencor
dentro
de
mi
alma
Она
хранила
обиду
в
моей
душе.
Oye,
mi
hermano,
no
vale
la
pena
Послушай,
брат,
не
стоит
она
того,
Tú
sigues
siendo
una
persona
buena
Ты
все
еще
хороший
человек,
En
este
mundo
hay
miles
de
mujeres
В
этом
мире
тысячи
женщин.
Tarde
o
temprano,
alguna
me
llega
Рано
или
поздно,
какая-нибудь
придет
ко
мне.
Amigo
mío,
sigue
adelante
Друг
мой,
иди
вперед,
Mejor
olvídala,
olvídala,
olvídala
Лучше
забудь
её,
забудь
её,
забудь
её.
Duele
el
corazón
Сердце
болит.
Gracias,
amigo,
por
esas
palabras
Спасибо,
друг,
за
эти
слова.
Amigo
mío,
a
mí
también
me
engañó
Друг
мой,
меня
тоже
обманули.
Amigo
mío,
a
mí
también
me
engañó
Друг
мой,
меня
тоже
обманули.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dúos
дата релиза
15-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.