Текст и перевод песни Luis Mateus - Olvidame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
aquí
ha
llegado
mi
papel
My
role
here
has
reached
its
end
Porque
el
otro
más
no
quiero
ser
Because
I
don't
want
to
be
the
other
man
anymore
Me
cansé
de
tu
juego,
de
ser
el
amante
I'm
tired
of
your
game,
of
being
the
lover
La
otra
mitad
de
tu
vida
vacía
The
other
half
of
your
empty
life
Olvídame,
él
te
ama
no
lo
engañes
Forget
me,
he
loves
you,
don't
deceive
him
Olvídame
y
valora
sus
detalles
Forget
me
and
value
his
every
gesture
Olvídame
sí
se
entera
de
lo
nuestro
Forget
me,
if
he
finds
out
about
us
Es
posible
que
no
te
perdone
He
may
never
forgive
you
Olvídame,
por
favor
no
me
cuestiones
Forget
me,
please
don't
ask
me
why
Olvídame
que
yo
tengo
mil
razones
Forget
me,
I
have
a
thousand
reasons
Olvídame,
no
te
quemes
las
neuronas
Forget
me,
don't
burn
your
brain
Buscándole
el
por
qué
a
este
absurdo
Searching
for
the
why
of
this
nonsense
Y
esa
tonta
historia,
si
el
pecado
no
es
amor
And
that
foolish
story,
if
sin
is
not
love
Solo
deja
un
mal
sabor
ya
tercero
es
tanto
daño
Only
leaves
a
bitter
taste,
and
being
the
third
one
hurts
so
much
Olvídame,
él
te
ama
no
lo
engañes
Forget
me,
he
loves
you,
don't
deceive
him
Olvídame
y
valora
sus
detalles
Forget
me
and
value
his
every
gesture
Olvídame,
si
se
entera
de
lo
nuestro
Forget
me,
if
he
finds
out
about
us
Es
posible
que
no
te
perdone
He
may
never
forgive
you
Nuestro
capitulo
quedo
cerrado
Our
chapter
is
closed
Has
de
cuenta
que
nada
ha
pasado
Pretend
nothing
ever
happened
Porque
él
no
se
merece
que
tú
lo
traiciones
Because
he
doesn't
deserve
your
betrayal
Si
toda
su
vida
a
ti
te
la
ha
entregado
When
he
has
given
you
his
whole
life
Olvídame,
él
te
ama
no
lo
engañes
Forget
me,
he
loves
you,
don't
deceive
him
Olvídame
y
valora
sus
detalles
Forget
me
and
value
his
every
gesture
Olvídame,
si
se
entera
de
lo
nuestro
Forget
me,
if
he
finds
out
about
us
Es
posible
que
no
te
perdone
He
may
never
forgive
you
Olvídame,
por
favor
no
me
cuestiones
Forget
me,
please
don't
ask
me
why
Olvídame,
que
yo
tengo
mil
razones
Forget
me,
I
have
a
thousand
reasons
Olvídame,
no
te
quemes
las
neuronas
Forget
me,
don't
burn
your
brain
Buscándole
el
por
qué
a
este
absurdo
Searching
for
the
why
of
this
nonsense
Y
esa
tonta
historia,
si
el
pecado
no
es
amor
And
that
foolish
story,
if
sin
is
not
love
Solo
deja
un
mal
sabor
ya
tercero
es
tanto
daño
Only
leaves
a
bitter
taste,
and
being
the
third
one
hurts
so
much
Olvídame,
él
te
ama
no
lo
engañes
Forget
me,
he
loves
you,
don't
deceive
him
Olvídame
y
valora
sus
detalles
Forget
me
and
value
his
every
gesture
Olvídame,
si
se
entera
de
lo
nuestro
Forget
me,
if
he
finds
out
about
us
Es
posible
que
no
te
perdone
He
may
never
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Eusebio Bucino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.