Luis Mateus - Que Regrese a Mi - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mateus - Que Regrese a Mi - En Vivo




Que Regrese a Mi - En Vivo
Вернись Ко Мне - Живое выступление
Con los pelos de punta
Волосы дыбом встали,
No podía creerlo
Я не мог поверить,
Se ha alejado de
Ты ушла от меня,
No me dijo hacia donde
Не сказав, куда.
No me dio explicaciones
Ты не объяснила ничего,
Solo en silencio se marchó
Просто молча ушла.
Sería por la rutina
Может, из-за рутины,
De mi amor inconstante
Из-за моей непостоянной любви,
Que pudo suceder
Что могло случиться?
Si tanto la he querido
Если я так тебя любил.
Se fue y se llevó todo
Ты ушла и забрала всё,
Se llevó de hasta la fe
Забрала у меня даже веру.
Dios dime ¿a dónde se fue?
Боже, скажи, куда она ушла?
Que yo iré donde sea a buscarle
Я пойду куда угодно, чтобы найти её,
Pues no soy capaz, de seguir solo adelante
Ведь я не могу идти дальше один.
De su mirada aprendí
По твоим глазам я узнал,
Que los ojos son la luz del alma
Что глаза - это свет души,
Y que solo estoy, entre miles si la pierdo
И что я одинок среди тысяч, если потеряю тебя.
Que no salga más la luna
Пусть луна больше не встает,
Que nunca tenga fortuna
Пусть мне никогда не везет,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут все звезды,
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Del amor al olvido
От любви до забвения
Hay un abismo grande
Огромная пропасть,
Difícil de cruzar
Через которую трудно перебраться.
Yo pensé que era un juego
Я думал, что это игра,
Y vi a muchos sufriendo
И видел, как страдают многие,
No pensé que me pasaría a
Не думал, что это случится со мной.
Doy vueltas en la cama
Я ворочаюсь в постели,
Y hasta muerdo mi almohada
И даже кусаю подушку,
Con deseos de sentir
Желая почувствовать
El calor de tus besos
Тепло твоих поцелуев,
Y perderme en tu cuerpo
И потеряться в твоем теле,
Después de eso que importa morir
После этого какая разница, умереть ли.
Aunque jamás doblegué
Хотя я никогда не сломал
Ese orgullo que altivo mantuve ante ti
Ту гордость, которую высокомерно хранил перед тобой,
Se desvaneció, al sentir tu adiós, ¡ha muerto!
Она исчезла, когда я почувствовал твое прощание, она умерла!
Hoy solo le pido a Dios
Сегодня я прошу только Бога,
Que mis sueños puedan realizarse
Чтобы мои мечты могли осуществиться,
Pues no soy capaz de seguir solo adelante
Ведь я не могу идти дальше один.
Que no salga más la luna
Пусть луна больше не встает,
Que nunca tenga fortuna
Пусть мне никогда не везет,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут все звезды,
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Que no salga más la luna
Пусть луна больше не встает,
Que nunca tenga fortuna
Пусть мне никогда не везет,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут все звезды,
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят,
Pero que regrese a mí, iii
Лишь бы ты вернулась ко мне.
Que regrese a mi
Вернись ко мне.





Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.