Текст и перевод песни Luis Mateus - Rey Sin Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey Sin Reina
Король без королевы
Ojalá
que
siempre
sople
el
viento
a
tu
favor
Надеюсь,
ветер
всегда
будет
дуть
тебе
в
спину,
Que
nunca
tengas
que
llorar
por
amor
Что
тебе
никогда
не
придется
плакать
из-за
любви
Y
quedarte
sola
como
hoy
me
dejas
И
оставаться
одной,
как
ты
оставляешь
меня
сегодня.
Orare,
para
que
vayan
en
buen
camino
tus
pies
Я
буду
молиться,
чтобы
твои
ноги
шли
верной
дорогой,
Para
que
nunca,
nunca,
puedas
ver
soles
oscuros
Чтобы
ты
никогда,
никогда
не
видела
темного
солнца
Cuando
amanece
На
рассвете.
Si
pudiera
volar
lejos
del
recuerdo
que
me
dejan
tus
recuerdos
Если
бы
я
мог
улететь
прочь
от
воспоминаний,
которые
оставляют
мне
твои
воспоминания,
Llegaría
hasta
Neptuno
Я
бы
долетел
до
Нептуна,
Sembraría
flores
blancas
y
en
un
agujero
negro
Посадил
бы
белые
цветы
и
в
черную
дыру
Tus
recuerdos
tiraría
Выбросил
бы
твои
воспоминания.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
карточного
замка
без
королевы,
без
веры,
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочесть,
Un
caminante
sin
camino,
un
mundo
al
revés
Странник
без
пути,
мир
наоборот,
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
потерялся.
Y
por
ti
seria
rey
de
los
valles
para
verte
reír
И
ради
тебя
я
стал
бы
королем
долин,
чтобы
видеть
твою
улыбку,
Que
apostaría
mi
suerte
sabiendo
que
voy
a
perder
Я
бы
поставил
на
свою
удачу,
зная,
что
проиграю,
Pero
no
perderte
a
ti
Но
не
потеряю
тебя.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
карточного
замка
без
королевы,
без
веры,
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочесть,
Un
caminante
sin
camino
un
mundo
al
revés
Странник
без
пути,
мир
наоборот,
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
потерялся.
Soy
sin
ti
Я
без
тебя
ничто.
No
pensé,
que
siendo
tan
linda
pudieras
tener
Я
не
думал,
что
будучи
такой
красивой,
ты
можешь
быть
Tanta
sangre
fría
dentro
de
la
piel
Настолько
хладнокровной,
Y
dejando
tachados
mis
días
И
перечеркнув
мои
дни.
Imagine
que
escapaste
de
un
cuento
de
hadas
Я
представлял,
что
ты
сбежала
из
сказки,
Pero
veo
que
de
otra
historia
salió
tu
alma
y
dejaste
Но
вижу,
что
из
другой
истории
вышла
твоя
душа
и
оставила
Un
sabor
amargo
Горький
привкус.
Hoy
mis
días
son
tan
largos
que
puedo
decir
que
entre
mi
calendario
encontrare
febrero
treinta
Теперь
мои
дни
так
длинны,
что
я
могу
сказать,
что
в
моем
календаре
найдется
тридцатое
февраля.
Ya
puedes
imaginarme
caminando
en
la
tristeza
porque
triste
tú
me
dejas
Ты
можешь
представить
меня,
бредущего
в
печали,
потому
что
ты
оставила
меня
грустным.
Y
por
ti,
iría
hasta
el
polo
norte
a
sacar
hielo
por
ti
И
ради
тебя
я
бы
пошел
на
Северный
полюс
добывать
лед,
Que
me
resbalé
si
por
ti
todo
lo
perdí
Пусть
я
упаду,
если
ради
тебя
я
все
потерял,
Y
vivir
caminado
en
un
mundo
de
recuerdos
И
буду
жить,
блуждая
в
мире
воспоминаний,
Con
ese
frío
que
quema
mi
alma
y
mis
huesos
С
этим
холодом,
который
жжет
мою
душу
и
кости.
Y
por
ti
seria
rey
de
los
valles
para
verte
reír
И
ради
тебя
я
стал
бы
королем
долин,
чтобы
видеть
твою
улыбку,
Que
apostaría
mi
suerte
sabiendo
que
voy
a
perder
Я
бы
поставил
на
свою
удачу,
зная,
что
проиграю,
Pero
no
perderte
a
ti
Но
не
потеряю
тебя.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
карточного
замка
без
королевы,
без
веры,
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочесть,
Un
caminante
sin
camino,
un
mundo
al
revés
Странник
без
пути,
мир
наоборот,
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
потерялся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon Dovale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.