Текст и перевод песни Luis Mateus - Sufro Por Ti
Sufro Por Ti
Я страдаю по тебе
Verte
empacado
tus
maletas
Смотреть,
как
ты
пакуешь
чемоданы
Y
no
puedo
hacer
nada
por
detenerte
И
я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
тебя
остановить
Ya
confirmaste
tu
vuelo
sale
en
tres
horas
Ты
уже
подтвердила
свой
рейс,
вылет
через
три
часа
Y
me
dejas
un
vacío
del
tamaño
de
la
luna
И
ты
оставляешь
мне
пустоту
размером
с
луну
Tan
solo
con
tu
adiós
Одним
только
своим
прощанием
Y
pueda
ser
que
las
turbinas
de
ese
avión
Может
быть,
турбины
этого
самолета
Te
lleven
bien
lejos
para
no
extrañarte
mas
Унесут
тебя
далеко,
чтобы
я
больше
не
скучал
Porque
tantos
recuerdos
que
ahora
me
dejas
aquí
Потому
что
так
много
воспоминаний,
которые
сейчас
ты
оставляешь
здесь
Me
tocara
de
un
todo
demoler
esta
ciudad
Мне
придется
полностью
разрушить
этот
город
El
olvido
es
un
asesino
que
es
cómplice
del
tiempo
Забвение
— это
убийца,
который
пособничает
времени
Y
el
pasado
el
cementerio
de
los
buenos
recuerdos
А
прошлое
— это
кладбище
хороших
воспоминаний
Talvez
te
quiera
tanto
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Возможно,
я
так
сильно
тебя
люблю,
что
ради
тебя
я
умираю
No
voy
a
demostrarte
lo
que
por
ti
estoy
sintiendo
Я
не
буду
показывать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
Y
ojalá
que
no
te
hagan
И
пусть
они
не
сделают
тебе
Lo
que
me
haces
a
mi
То,
что
ты
делаешь
мне
Y
ojalá
que
nunca
sufras
И
пусть
ты
никогда
не
будешь
страдать
Como
sufro
por
ti
Так,
как
страдаю
я
по
тебе
Pueda
ser
que
las
turbinas
de
ese
avión
Может
быть,
турбины
этого
самолета
Te
lleven
bien
lejos
para
no
extrañarte
mas
Унесут
тебя
далеко,
чтобы
я
больше
не
скучал
Porque
tantos
recuerdos
que
ahora
me
dejas
aquí
Потому
что
так
много
воспоминаний,
которые
сейчас
ты
оставляешь
здесь
Me
tocara
de
un
todo
demoler
esta
ciudad
Мне
придется
полностью
разрушить
этот
город
Te
agradezco
Я
благодарен
Todo
el
tiempo
que
pasaste
a
mi
lado
intentando
amarme
За
все
то
время,
что
ты
провела
рядом
со
мной,
пытаясь
любить
меня
Como
olvidarme
de
las
líneas
de
tu
cara
Как
мне
забыть
черты
твоего
лица
Al
despertar
conmigo
cada
día
en
las
mañanas
Когда
каждое
утро
ты
просыпалась
со
мной
Como
supero
este
dolor
Как
мне
преодолеть
эту
боль
Y
pueda
ser
que
las
turbinas
de
ese
avión
Может
быть,
турбины
этого
самолета
Te
lleven
bien
lejos
para
no
extrañarte
mas
Унесут
тебя
далеко,
чтобы
я
больше
не
скучал
Porque
tantos
recuerdos
que
ahora
me
dejas
aquí
Потому
что
так
много
воспоминаний,
которые
сейчас
ты
оставляешь
здесь
Me
tocara
de
un
todo
demoler
esta
ciudad
Мне
придется
полностью
разрушить
этот
город
Olvido
asesino
cómplice
del
tiempo
Забвение
— это
убийца,
который
пособничает
времени
El
pasado
el
cementerio
de
los
buenos
recuerdos
А
прошлое
— это
кладбище
хороших
воспоминаний
Talvez
te
quiera
tanto
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Возможно,
я
так
сильно
тебя
люблю,
что
ради
тебя
я
умираю
No
voy
a
demostrarte
lo
que
por
ti
estoy
sintiendo
Я
не
буду
показывать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
Y
ojalá
que
no
te
hagan
И
пусть
они
не
сделают
тебе
Lo
que
me
haces
a
mi
То,
что
ты
делаешь
мне
Y
ojalá
que
nunca
sufras
И
пусть
ты
никогда
не
будешь
страдать
Como
sufro
por
ti
Так,
как
страдаю
я
по
тебе
Pueda
ser
que
las
turbinas
de
ese
avión
Может
быть,
турбины
этого
самолета
Te
lleven
bien
lejos
para
no
extrañarte
mas
Унесут
тебя
далеко,
чтобы
я
больше
не
скучал
Porque
tantos
recuerdos
que
ahora
me
dejas
aquí
Потому
что
так
много
воспоминаний,
которые
сейчас
ты
оставляешь
здесь
Me
tocara
de
un
todo
demoler
esta
ciudad
Мне
придется
полностью
разрушить
этот
город
Olvido
asesino
cómplice
del
tiempo
Забвение
— это
убийца,
который
пособничает
времени
El
pasado
el
cementerio
de
los
buenos
recuerdos
А
прошлое
— это
кладбище
хороших
воспоминаний
Talvez
te
quiera
tanto
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Возможно,
я
так
сильно
тебя
люблю,
что
ради
тебя
я
умираю
No
voy
a
demostrarte
lo
que
por
ti
estoy
sintiendo
Я
не
буду
показывать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Dovale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.