Luis Mexia feat. Enigma Norteño - El De Los 20 “El Cachora” - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mexia feat. Enigma Norteño - El De Los 20 “El Cachora”




El De Los 20 “El Cachora”
The 20 Year Old "The Pup"
No acompleto ni los 20, pero las ganas me sobran
I'm not even 20 yet, but I've got plenty of drive
Y si hablo de trayectoria, me gusta la de mi apá
And if we're talking about my career, I like my father's path
Soy nacido donde las palmas tocan el cielo
I was born where the palm trees touch the sky
De los hijos yo soy el primero
I'm the first of the children
Y ahorita me voy a presentar
And now I'm going to introduce myself
Me la vivo tranquilito porque así ha sido mi estilo
I live my life quietly because that's my style
Mas me doy la buena vida, no se los voy a negar
But I do enjoy the good life, I won't deny it
De repente me entran ganas
Sometimes I get the urge
Trueno las pacas, brindo con amigos
I break out the bales, toast with friends
Allá en la Rueda y Mochis me han de mirar
They must see me in La Rueda and Mochis
Destapo la de champán pa' entrar en relax
I uncork the champagne to relax
Y si hago algo bien, Gucci o LV
And if I do something well, Gucci or LV
Le aprendí a mi apá que siempre he de ver
I learned from my father that I should always be on the lookout
Porque la familia siempre marche al cien
Because the family must always be 100%
Ya dije mi nombre y no se dieron cuenta
I already said my name and you didn't notice
Saludo al Cachora, pues traigo su sangre y su escuela
Greetings to the Cachora, because I carry his blood and his teachings
Y así suena
And that's how it sounds
Y puro Enigma Norteño, compa Barajas
And nothing but Enigma Norteño, my friend Barajas
Y vámonos hasta la mochila, mi compa Luis Mejía
And let's go to the backpacks, my friend Luis Mejía
¿Hay otro? ¡Ja, jai!
Is there another one? Ha, ha!
Navegamos buen respaldo, y eso es gracias a mi Padre
We sail with good support, and that's thanks to my Father
Tengo buenas amistades con las que puedo contar
I have good friends I can count on
Compa Uber y Tehueco
Compa Uber and Tehueco
También Calulo, mis respetos
Also Calulo, my respects
que pa' un paro digo "rana", y van a brincar
I know that if I need something, I just say "frog", and they'll jump
Aquí andamos aprendiendo del camino que me toca
Here we are learning from the path that I'm on
No puedo decirles mucho, mejor los pongo a pensar
I can't tell you much, I'd rather make you think
Solo que del negocio salen billetes
All I know is that the business makes money
Y también unas frutas verdes
And also some green fruits
Que hasta Europa van a parar
That even go to Europe
Y por palacio me ven, allá en Monterrey
And you see me by the palace, in Monterrey
Poniéndome clean me voy de shopping
I go shopping clean
Calzando Fendi, tal vez Louboutin
Wearing Fendi, maybe Louboutin
Y pa' dar el rol en la Perla un fin
And to go out in the Perla for the weekend
Me voy, me despido y me subo a la Cessna
I'm leaving, I'm saying goodbye and I'm getting on the Cessna
Y pa' reiterar, del Cachora traigo descendencia
And to reiterate, I am a descendant of the Cachora






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.