Luis Miguel - Ay cariño - перевод текста песни на немецкий

Ay cariño - Luis Miguelперевод на немецкий




Ay cariño
Oh Liebling
¿De qué estás hecha tú?
Woraus bist du gemacht?
¿De qué estás hecha?
Woraus bist du gemacht?
Que cuando estoy contigo
Dass, wenn ich bei dir bin,
Mis alas tiemblan
Meine Flügel zittern
¿De qué estás hecha tú? Que si te vas
Woraus bist du gemacht? Dass, wenn du gehst,
Se va detrás de ti mi vida entera
Mein ganzes Leben dir folgt
Dejándome en el aire en el vacío, noches sin estrellas
Mich in der Leere zurücklässt, Nächte ohne Sterne
Y un oscuro y frío amanecer
Und ein dunkler und kalter Tagesanbruch
A donde vayas tú, yo iré contigo
Wohin du gehst, werde ich mit dir gehen
Y si te quedas tú, también me quedo
Und wenn du bleibst, bleibe ich auch
Ya me aprendí tu, voz también tus besos
Ich kenne schon deine Stimme, auch deine Küsse
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Du bist schon meine andere Hälfte, mein großer Wahnsinn
A donde vayas tú, yo iré contigo
Wohin du gehst, werde ich mit dir gehen
Y si te quedas tú, también me quedo
Und wenn du bleibst, bleibe ich auch
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Glücklich, den Rhythmus der Wiege hörend
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Wissend, dass mein Zuhause in deinem Körper ist
Ay, cariño
Oh, Liebling
Las cosas más bonitas de la vida
Die schönsten Dinge des Lebens
Ayer aún no sabía que existías
Gestern wusste ich noch nicht, dass du existierst
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
Und heute, wenn du nicht bei mir bist, bin ich verloren
¿De qué estás hecha tú?
Woraus bist du gemacht?
¿De qué materia? De gotas de rocío, de luna llena
Aus welchem Stoff? Aus Tautropfen, aus Vollmond
¿De qué estás hecha tú? Que si te vas
Woraus bist du gemacht? Dass, wenn du gehst,
Se va detrás de ti mi vida entera
Mein ganzes Leben dir folgt
Dejándome en el aire en el vacío, noches sin estrellas
Mich in der Leere zurücklässt, Nächte ohne Sterne
Y un oscuro y frio amanecer
Und ein dunkler und kalter Tagesanbruch
A donde vayas tú, yo iré contigo
Wohin du gehst, werde ich mit dir gehen
Y si te quedas tú, también me quedo
Und wenn du bleibst, bleibe ich auch
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Ich kenne schon deine Stimme, auch deine Küsse
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Du bist schon meine andere Hälfte, mein großer Wahnsinn
A donde vayas tú, yo iré contigo
Wohin du gehst, werde ich mit dir gehen
Y si te quedas tú, también me quedo
Und wenn du bleibst, bleibe ich auch
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Glücklich, den Rhythmus der Wiege hörend
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Wissend, dass mein Zuhause in deinem Körper ist
Ay, cariño
Oh, Liebling
Las cosas más bonitas de la vida
Die schönsten Dinge des Lebens
Ayer aún no sabía que existías
Gestern wusste ich noch nicht, dass du existierst
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
Und heute, wenn du nicht bei mir bist, bin ich verloren
Ay, cariño
Oh, Liebling
Las cosas más bonitas de la vida
Die schönsten Dinge des Lebens
Ayer aún no sabía que existías
Gestern wusste ich noch nicht, dass du existierst
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
Und heute, wenn du nicht bei mir bist, bin ich verloren





Авторы: Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.