Luis miguel del amargue - Yo No Voy a Negar Que Me Gustas - перевод текста песни на немецкий

Yo No Voy a Negar Que Me Gustas - Luis Miguel Del Amargueперевод на немецкий




Yo No Voy a Negar Que Me Gustas
Ich werde nicht leugnen, dass du mir gefällst
Yo no voy a negar que me gusta
Ich werde nicht leugnen, dass sie mir gefällt
Que mis ojos se van detrás de ella
Dass meine Augen ihr folgen
Cuando pasa por mi lado me muero,
Wenn sie an mir vorbeigeht, sterbe ich,
Por decirle que todavía la quiero.
Weil ich ihr sagen möchte, dass ich sie immer noch liebe.
Yo no voy a negar que me gusta
Ich werde nicht leugnen, dass sie mir gefällt
Que mis ojos se van detrás de ella
Dass meine Augen ihr folgen
Cuando pasa por mi lado me muero,
Wenn sie an mir vorbeigeht, sterbe ich,
Por decirle que todavía la quiero.
Weil ich ihr sagen möchte, dass ich sie immer noch liebe.
Pero mi mente guarda un amargo recuerdo,
Aber mein Geist bewahrt eine bittere Erinnerung,
De aquella noche cuando mis ojos la vieron.
An jene Nacht, als meine Augen sie sahen.
En brazos de otro, se burlaba, de lo que yo le prometí
In den Armen eines anderen machte sie sich lustig über das, was ich ihr versprochen hatte
No le importó cuánto la amaba, que ella era todo para mí.
Es war ihr egal, wie sehr ich sie liebte, dass sie alles für mich war.
Y ahora me pide, que regrese, que olvide todo lo que ví.
Und jetzt bittet sie mich zurückzukommen, alles zu vergessen, was ich sah.
Pero aunque sufra, yo no puedo, aquel engaño vive en mí.
Aber auch wenn ich leide, ich kann nicht, jener Betrug lebt in mir.
Por eso aunque yo sufra no la puedo perdonar, porque si la perdono conmigo vuelve a jugar.
Deshalb kann ich ihr nicht verzeihen, auch wenn ich leide, denn wenn ich ihr verzeihe, spielt sie wieder mit mir.
Por eso aunque yo sufra no la puedo perdonar, porque si la perdono conmigo vuelve a jugar.
Deshalb kann ich ihr nicht verzeihen, auch wenn ich leide, denn wenn ich ihr verzeihe, spielt sie wieder mit mir.
Y yo no juego con nadie, ¡ay no, no no! mis sentimientos son puros.
Und ich spiele mit niemandem, ay nein, nein, nein! meine Gefühle sind rein.
Cuando yo quiero me entrego, ¡ay sí, sí! Y no te escondo lo que llevo dentro.
Wenn ich liebe, gebe ich mich hin, ay ja, ja, ja! Und ich verstecke nicht, was ich in mir trage.
(¿Y quién dijo que no?)
(Und wer hat nein gesagt?)
(Es que soy yo, el tumba vidrio de nuevo)
(Ich bin's, der Tumba Vidrio, schon wieder)
(Luis Miguel del Amargue)
(Luis Miguel del Amargue)
Yo no voy a negar que me gusta
Ich werde nicht leugnen, dass sie mir gefällt
Que mis ojos se van detrás de ella
Dass meine Augen ihr folgen
Cuando pasa por mi lado me muero,
Wenn sie an mir vorbeigeht, sterbe ich,
Por decirle que todavía la quiero.
Weil ich ihr sagen möchte, dass ich sie immer noch liebe.
Pero mi mente guarda un amargo recuerdo,
Aber mein Geist bewahrt eine bittere Erinnerung,
De aquella noche cuando mis ojos la vieron.
An jene Nacht, als meine Augen sie sahen.
En brazos de otro, se burlaba, de lo que yo le prometí
In den Armen eines anderen machte sie sich lustig über das, was ich ihr versprochen hatte
No le importó cuánto la amaba, que ella era todo para mí.
Es war ihr egal, wie sehr ich sie liebte, dass sie alles für mich war.
Y ahora me pide, que regrese, que olvide todo lo que ví.
Und jetzt bittet sie mich zurückzukommen, alles zu vergessen, was ich sah.
Pero aunque sufra, yo no puedo, aquel engaño vive en mí.
Aber auch wenn ich leide, ich kann nicht, jener Betrug lebt in mir.
Por eso aunque yo sufra no la puedo perdonar, porque si la perdono conmigo vuelve a jugar.
Deshalb kann ich ihr nicht verzeihen, auch wenn ich leide, denn wenn ich ihr verzeihe, spielt sie wieder mit mir.
Por eso aunque yo sufra no la puedo perdonar, porque si la perdono conmigo vuelve a jugar.
Deshalb kann ich ihr nicht verzeihen, auch wenn ich leide, denn wenn ich ihr verzeihe, spielt sie wieder mit mir.
Y yo no juego con nadie, ¡ay no, no no! mis sentimientos son puros.
Und ich spiele mit niemandem, ay nein, nein, nein! meine Gefühle sind rein.
Cuando yo quiero me entrego, ¡ay sí, sí! Y no te escondo lo que llevo dentro.
Wenn ich liebe, gebe ich mich hin, ay ja, ja, ja! Und ich verstecke nicht, was ich in mir trage.
Fin
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.