Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Yo No Voy a Negar Que Me Gustas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Voy a Negar Que Me Gustas
Я не буду отрицать, что ты мне нравишься
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detrás
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero,
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decirle
que
todavía
la
quiero.
Желая
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detrás
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero,
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decirle
que
todavía
la
quiero.
Желая
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo,
Но
мой
разум
хранит
горькое
воспоминание,
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron.
О
той
ночи,
когда
мои
глаза
увидели
тебя.
En
brazos
de
otro,
se
burlaba,
de
lo
que
yo
le
prometí
В
объятиях
другого,
ты
смеялась
над
тем,
что
я
тебе
обещал,
No
le
importó
cuánto
la
amaba,
que
ella
era
todo
para
mí.
Тебе
было
всё
равно,
как
сильно
я
тебя
любил,
что
ты
была
всем
для
меня.
Y
ahora
me
pide,
que
regrese,
que
olvide
todo
lo
que
ví.
А
теперь
ты
просишь
меня
вернуться,
забыть
всё,
что
я
видел.
Pero
aunque
sufra,
yo
no
puedo,
aquel
engaño
vive
en
mí.
Но,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу,
тот
обман
живёт
во
мне.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar,
porque
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar.
Поэтому,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar,
porque
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar.
Поэтому,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Y
yo
no
juego
con
nadie,
¡ay
no,
no
no!
mis
sentimientos
son
puros.
А
я
ни
с
кем
не
играю,
о
нет,
нет,
нет!
Мои
чувства
чисты.
Cuando
yo
quiero
me
entrego,
¡ay
sí,
sí
sí!
Y
no
te
escondo
lo
que
llevo
dentro.
Когда
я
люблю,
я
отдаюсь
полностью,
о
да,
да,
да!
И
я
не
скрываю
то,
что
у
меня
внутри.
(¿Y
quién
dijo
que
no?)
(И
кто
сказал,
что
нет?)
(Es
que
soy
yo,
el
tumba
vidrio
de
nuevo)
(Это
я,
снова
разбивающий
сердца)
(Luis
Miguel
del
Amargue)
(Luis
Miguel
del
Amargue)
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detrás
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero,
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decirle
que
todavía
la
quiero.
Желая
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo,
Но
мой
разум
хранит
горькое
воспоминание,
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron.
О
той
ночи,
когда
мои
глаза
увидели
тебя.
En
brazos
de
otro,
se
burlaba,
de
lo
que
yo
le
prometí
В
объятиях
другого,
ты
смеялась
над
тем,
что
я
тебе
обещал,
No
le
importó
cuánto
la
amaba,
que
ella
era
todo
para
mí.
Тебе
было
всё
равно,
как
сильно
я
тебя
любил,
что
ты
была
всем
для
меня.
Y
ahora
me
pide,
que
regrese,
que
olvide
todo
lo
que
ví.
А
теперь
ты
просишь
меня
вернуться,
забыть
всё,
что
я
видел.
Pero
aunque
sufra,
yo
no
puedo,
aquel
engaño
vive
en
mí.
Но,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу,
тот
обман
живёт
во
мне.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar,
porque
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar.
Поэтому,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar,
porque
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar.
Поэтому,
хоть
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Y
yo
no
juego
con
nadie,
¡ay
no,
no
no!
mis
sentimientos
son
puros.
А
я
ни
с
кем
не
играю,
о
нет,
нет,
нет!
Мои
чувства
чисты.
Cuando
yo
quiero
me
entrego,
¡ay
sí,
sí
sí!
Y
no
te
escondo
lo
que
llevo
dentro.
Когда
я
люблю,
я
отдаюсь
полностью,
о
да,
да,
да!
И
я
не
скрываю
то,
что
у
меня
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.