Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Locos
Безумная любовь
Luis
Miguel
Del
Amargue
Луис
Мигель
Дель
Амаргэ
Y
Carmen
Durán
И
Кармен
Дуран
Si
supieras
que
yo
aún
sigo
recordándote
Если
бы
ты
знала,
я
все
еще
помню
о
тебе
Si
supieras
que
yo
hoy
tengo
frío
Если
бы
ты
знала,
мне
сегодня
холодно
En
esta
soledad,
todavía
te
sueño
В
этом
одиночестве
я
до
сих
пор
мечтаю
о
тебе
Y
que,
a
pesar
del
tiempo,
aún
te
quiero
И,
несмотря
на
время,
я
все
еще
люблю
тебя
No
sé
qué
puedo
hacer
para
curarte
Не
знаю,
что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
тебя
Porque,
aunque
terminó,
todavía
te
siento
Потому
что,
хотя
все
кончено,
я
все
еще
чувствую
тебя
No
creas
que
ya
no
pienso
en
ti
cada
día
Не
думай,
что
я
больше
не
думаю
о
тебе
каждый
день
Y
que,
a
pesar
del
tiempo,
aún
me
duele
И,
несмотря
на
время,
мне
все
еще
больно
Y
aún
me
pregunto
qué
pasó
con
nuestro
amor
de
locos
И
я
все
еще
спрашиваю
себя,
что
случилось
с
нашей
безумной
любовью
Y
aún
no
sé
por
qué
se
rompió
sin
darnos
cuenta
И
я
все
еще
не
знаю,
почему
это
сломалось,
не
замечая
этого
¿Por
qué
dejamos
escapar
todo
aquello
que
un
día
Почему
мы
позволили
уйти
от
нас
всему
тому,
что
когда-то
Nos
hizo
tan
felices
y
nos
llenó
el
corazón?
Сделало
нас
такими
счастливыми
и
наполнило
наши
сердца?
Si
supieras
que
yo
sigo
esperándote
Если
бы
ты
знала,
я
все
еще
жду
тебя
Que
aún
no
sé
cómo
hacer
para
alejarte
Я
все
еще
не
знаю,
как
заставить
себя
забыть
тебя
Que
en
esta
habitación
todavía
respiro
В
этой
комнате
я
до
сих
пор
дышу
Tu
perfume
de
viento
y
tu
vacío
Твоим
ветром-духом
и
твоей
пустотой
No
sé
qué
puedo
hacer
para
ayudarte
Не
знаю,
что
я
могу
сделать,
чтобы
помочь
тебе
Lo
nuestro
se
acabó,
solo
nos
queda
Наше
все
закончилось,
нам
осталось
только
Un
recuerdo
feliz
y
el
camino
que
hicimos
Воспоминание
о
счастье
и
путь,
который
мы
прошли
Y,
aunque
pasen
los
días,
yo
te
llevo
conmigo
И,
даже
если
пройдут
дни,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Y
aún
me
pregunto
qué
pasó
con
nuestro
amor
de
locos
И
я
все
еще
спрашиваю
себя,
что
случилось
с
нашей
безумной
любовью
Y
aún
no
sé
por
qué
se
rompió
sin
darnos
cuenta
И
я
все
еще
не
знаю,
почему
это
сломалось,
не
замечая
этого
¿Por
qué
dejamos
escapar
todo
aquello
que
un
día
Почему
мы
позволили
уйти
от
нас
всему
тому,
что
когда-то
Nos
hizo
tan
felices
y
nos
llenó
el
corazón?
Сделало
нас
такими
счастливыми
и
наполнило
наши
сердца?
Pero
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Но
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Ay,
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Эх,
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Ay,
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Эх,
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Ay,
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Эх,
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Nuestro
amor
de
locos
Наша
безумная
любовь
Ay,
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Эх,
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Nuestro
amor
de
locos
(el
corazón)
Наша
безумная
любовь
(наши
сердца)
Ay,
este
amor
de
locos
(y
nos
llenó
el
corazón)
Эх,
эта
безумная
любовь
(и
наполнила
наши
сердца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egbert E. Rosa Cintron, Fernando Sierra, Edwin Batista Otero, Juan Luis Morera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.