Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercate Mujer
Komm näher, Frau
Acércate
mujer
no
ves
que
sin
tu
amor
Komm
näher,
Frau,
siehst
du
nicht,
dass
ich
ohne
deine
Liebe
Los
celos
solo
son
pura
imaginación
Die
Eifersucht
ist
nur
reine
Einbildung
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
dich
sterbe
ich
Acércate
otra
vez
Komm
noch
einmal
näher
Vamos
a
recordar
aunque
sea
un
momento
Lass
uns
erinnern,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
Esos
besos
que
ayer
nos
daban
la
razón
An
diese
Küsse,
die
uns
gestern
den
Grund
gaben
De
estar
despiertos
Wach
zu
sein
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
Und
was
wird
aus
dir
und
was
wird
aus
mir
Cuándo
no
estés
conmigo.
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
Und
was
wird
aus
mir
und
was
wird
aus
dir
Cómo
encontrar
abrigo
Wie
Zuflucht
finden
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
Für
dieses
Herz,
das
vor
Schmerz
stirbt
Porque
ya
no
te
tiene
Weil
es
dich
nicht
mehr
hat
Y
que
puedo
hacer
yo
Und
was
kann
ich
tun
Si
el
mundo
se
paró
Wenn
die
Welt
stehen
blieb
Y
este
amor
se
detiene
Und
diese
Liebe
aufhört
Este
amor
se
detiene
Diese
Liebe
hört
auf
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(4)
Was
wird
aus
dir
und
aus
mir,
meine
Liebe
(4)
Acércate
mujer,
talvez
sea
esta
vez
Komm
näher,
Frau,
vielleicht
ist
es
dieses
Mal
Cuando
nos
encontremos
Wenn
wir
uns
wiederfinden
De
nuevo
esta
pasión
que
se
nos
escapó
Wieder
diese
Leidenschaft,
die
uns
entkam
Y
se
nos
hizo
hielo
Und
für
uns
zu
Eis
wurde
No
se
cómo
estás
tú
pero
yo
estoy
aquí
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
hier
Recordando
el
pasado
Erinnere
mich
an
die
Vergangenheit
Que
un
día
nos
separó
y
se
fue
y
nos
dejó
Die
uns
eines
Tages
trennte
und
ging
und
uns
verließ
Sin
haber
avisado
Ohne
Bescheid
zu
sagen
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
Und
was
wird
aus
dir
und
was
wird
aus
mir
Cuándo
no
estés
conmigo.
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
Und
was
wird
aus
mir
und
was
wird
aus
dir
Cómo
encontrar
abrigo
Wie
Zuflucht
finden
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
Für
dieses
Herz,
das
vor
Schmerz
stirbt
Porque
ya
no
te
tiene
Weil
es
dich
nicht
mehr
hat
Y
que
puedo
hacer
yo
Und
was
kann
ich
tun
Si
el
mundo
se
paró
Wenn
die
Welt
stehen
blieb
Y
este
amor
se
detiene
Und
diese
Liebe
aufhört
Este
amor
se
detiene
Diese
Liebe
hört
auf
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(6)
Was
wird
aus
dir
und
aus
mir,
meine
Liebe
(6)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Diez Perales, Fernando Labrador Pinilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.