Luis Miguel Del Amargue - Amar de a Poquito - перевод текста песни на немецкий

Amar de a Poquito - Luis miguel del amargueперевод на немецкий




Amar de a Poquito
Stückchenweise lieben
Otra cosa
Etwas anderes
Un hombre enamorado
Ein verliebter Mann
Da completo su corazón
Gibt sein Herz ganz
Se lanza despojado en el mar del amor
Stürzt sich entblößt ins Meer der Liebe
Pensé que era sagrado este cuento entre tu y yo
Ich dachte, diese Geschichte zwischen dir und mir sei heilig
Y hoy me despertado oyendo tu confección me dices que mi besos no te
Und heute bin ich aufgewacht, hörte dein Geständnis, du sagst mir, dass meine Küsse dich nicht
Llenan después que entre mi vida por la causa de este amor y lo
erfüllen, nachdem ich mein Leben für diese Liebe gegeben habe und ich
Comprendo es mi castigo por amar más de la cuenta después que me he
verstehe es, es ist meine Strafe, zu sehr geliebt zu haben, nachdem ich
Quedado casi muerto por que hasta te di mi aliento sin medida sin
fast gestorben bin, weil ich dir sogar meinen Atem gab, ohne Maß, ohne
Ración tu vas tranquila y sientes que se te quitó un peso de encima
Ration. Du gehst ruhig und fühlst, dass dir eine Last von den Schultern genommen wurde
Que rrara la vida
Wie seltsam das Leben ist
Yo me quedo sufriendo mi castigo por amarte
Ich bleibe hier und leide meine Strafe dafür, dich zu lieben
No se cuando podré recuperarme
Ich weiß nicht, wann ich mich erholen kann
Aún te amo
Ich liebe dich immer noch
No imagino
Ich stelle mir nicht vor
Verte feliz durmiendo en otros brazos
Dich glücklich in anderen Armen schlafen zu sehen
Pero es tu decisión y hay que aceptarlo
Aber es ist deine Entscheidung und man muss es akzeptieren
Es mi destino
Es ist mein Schicksal
No se puede amar más de la cuenta y darse entero
Man kann nicht übermäßig lieben und sich ganz hingeben
Asi es el amor hay que entregarlo de a poquito
So ist die Liebe, man muss sie stückchenweise geben
No se puede dar a una mujer el mundo entero
Man kann einer Frau nicht die ganze Welt geben
Ellas se enamoran cuando sufren un poquito
Sie verlieben sich, wenn sie ein bisschen leiden
Mi amor dejo una huella
Meine Liebe hat eine Spur hinterlassen
Que el tiempo que el tiempo no puede borrar
Die die Zeit, die Zeit nicht löschen kann
Pero la vida sigue y tengo que continuar
Aber das Leben geht weiter und ich muss weitermachen
Yo quise en ti quedarme para siempre
Ich wollte für immer bei dir bleiben
Ser guardián de tu sonrisa de tus sueños de tu amor
Der Wächter deines Lächelns, deiner Träume, deiner Liebe sein
Sembrar en tu alma mi ternura y lo que soy
In deine Seele meine Zärtlichkeit und das, was ich bin, säen
Darte mi vida
Dir mein Leben geben
Y mira si este amor ha sido grande
Und sieh, wie groß diese Liebe war
Que después de destrozarme te deseo lo mejor
Dass ich dir, nachdem du mich zerstört hast, das Beste wünsche
Y pido al cielo que bendiga corazón pasos tus días
Und ich bitte den Himmel, dein Herz, deine Schritte, deine Tage zu segnen
Que rrara la vida
Wie seltsam das Leben ist
Yo me quedo sufriendo mi castigo por amarte
Ich bleibe hier und leide meine Strafe dafür, dich zu lieben
No se cuando podré recuperarme
Ich weiß nicht, wann ich mich erholen kann
Aún te amo
Ich liebe dich immer noch
No imagino
Ich stelle mir nicht vor
Verte feliz durmiendo en otros brazos
Dich glücklich in anderen Armen schlafen zu sehen
Pero es tu decisión y hay que aceptarlo
Aber es ist deine Entscheidung und man muss es akzeptieren
Es mi destino
Es ist mein Schicksal
No se puede amar más de la cuenta y darse entero
Man kann nicht übermäßig lieben und sich ganz hingeben
Asi es el amor hay que entregarlo de a poquito
So ist die Liebe, man muss sie stückchenweise geben
No se puede dar a una mujer el mundo entero
Man kann einer Frau nicht die ganze Welt geben
Ellas se enamoran cuando sufren un poquito
Sie verlieben sich, wenn sie ein bisschen leiden
No se puede amar más de la cuenta y darse entero
Man kann nicht übermäßig lieben und sich ganz hingeben
Asi es el amor hay que entregarlo de a poquito
So ist die Liebe, man muss sie stückchenweise geben
No se puede dar a una mujer el mundo entero
Man kann einer Frau nicht die ganze Welt geben
Ellas se enamoran cuando sufren un poquito
Sie verlieben sich, wenn sie ein bisschen leiden
End
Ende





Авторы: Maria Jose Ospino, Alejandro Jaen Palacios, Pedro Miguel Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.