Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando un hombre se enamora
Wenn ein Mann sich verliebt
Dicen
que
estoy
loco
y
es
por
ti
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
und
das
wegen
dir
Estoy
hablando
solo
por
tu
amor
Ich
rede
nur
wegen
deiner
Liebe
mit
mir
selbst
Que
el
alma
se
me
fue
detrás
de
ti
Dass
meine
Seele
dir
nachgegangen
ist
Y
ya
no
tengo
idea
de
quién
soy.
Und
ich
habe
keine
Ahnung
mehr,
wer
ich
bin.
Dicen
que
tu
amor
me
va
a
matar
Sie
sagen,
deine
Liebe
wird
mich
umbringen
Que
despierto
y
que
eres
tu
mi
perdición
Dass
ich
aufwachen
soll
und
du
mein
Verderben
bist
Pero
yo
sin
ti
no
puedo
respirar
Aber
ich
kann
ohne
dich
nicht
atmen
Si
te
pierdo
no
me
late
el
corazón.
Wenn
ich
dich
verliere,
schlägt
mein
Herz
nicht
mehr.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Und
es
ist
so,
wenn
ein
Mann
sich
verliebt
Hasta
las
aves
cantan
en
su
mente
Sogar
die
Vögel
singen
in
seinem
Kopf
Se
va
volviendo
loco
de
repente
Wird
er
plötzlich
verrückt
Y
en
el
pecho
no
le
cabe
el
corazón.
Und
das
Herz
passt
ihm
nicht
mehr
in
die
Brust.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Und
es
ist
so,
wenn
ein
Mann
sich
verliebt
Se
le
nubla
el
corazón
y
el
pensamiento
Vernebeln
sich
ihm
Herz
und
Verstand
Se
ahoga
de
pasión
y
sentimiento
Er
ertrinkt
in
Leidenschaft
und
Gefühl
La
muerte
le
sabe
a
gloria
por
amor.
Der
Tod
schmeckt
ihm
wie
Herrlichkeit
aus
Liebe.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
nein
Porque
tu
amor
me
hace
ser
feliz
Denn
deine
Liebe
macht
mich
glücklich
Sin
ti
no
quiero
la
vida,
no
Ohne
dich
will
ich
das
Leben
nicht,
nein
Porque
tu
eres
mi
alma.
Denn
du
bist
meine
Seele.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
nein
Porque
tu
amor
me
hace
muy
feliz
Denn
deine
Liebe
macht
mich
sehr
glücklich
Sin
ti
no
quiero
la
vida,
no
Ohne
dich
will
ich
das
Leben
nicht,
nein
Porque
sin
ti
no
soy
nada.
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Und
es
ist
so,
wenn
ein
Mann
sich
verliebt
Hasta
las
aves
cantan
en
su
mente
Sogar
die
Vögel
singen
in
seinem
Kopf
Se
va
volviendo
loco
de
repente
Wird
er
plötzlich
verrückt
Y
en
el
pecho
no
le
cabe
el
corazón.
Und
das
Herz
passt
ihm
nicht
mehr
in
die
Brust.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Und
es
ist
so,
wenn
ein
Mann
sich
verliebt
Se
le
nubla
el
corazón
y
el
pensamiento
Vernebeln
sich
ihm
Herz
und
Verstand
Se
ahoga
de
pasión
y
sentimiento
Er
ertrinkt
in
Leidenschaft
und
Gefühl
La
muerte
le
sabe
a
gloria
por
amor.
Der
Tod
schmeckt
ihm
wie
Herrlichkeit
aus
Liebe.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
nein
Porque
tu
amor
me
hace
ser
feliz
Denn
deine
Liebe
macht
mich
glücklich
Sin
ti
no
quiero
la
vida
no
Ohne
dich
will
ich
das
Leben
nicht,
nein
Porque
tu
eres
mi
alma.
Denn
du
bist
meine
Seele.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
nein
Porque
tu
amor
me
hace
muy
feliz
Denn
deine
Liebe
macht
mich
sehr
glücklich
Sin
ti
no
quiero
la
vida
no
Ohne
dich
will
ich
das
Leben
nicht,
nein
Porque
sin
ti
no
soy
nada.
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deleon Severino Valerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.