Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Cuidado Con Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Con Eso
Осторожнее с этим
Dices
que
me
tienes
en
tus
manos
Ты
говоришь,
что
держишь
меня
в
своих
руках,
Que
yo
soy
tu
fiel
esclavo
Что
я
твой
верный
раб,
Y
que
me
compraste
en
un
mercado
de
amores
Что
ты
купила
меня
на
рынке
любви,
Y
que
tienes
el
derecho
a
decidir
sobre
el
sexo
И
что
имеешь
право
решать
о
сексе,
Donde
con
quien
y
cuando
cuidao
con
eso
Где,
с
кем
и
когда...
Осторожнее
с
этим,
Te
estas
pasando.
Ты
перегибаешь
палку.
Oye
tu
conmigo
hibas
en
coche
pero
te
cojio
Послушай,
ты
со
мной
ехала
в
машине,
но
тебя
настигла
La
noche
y
se
te
poncharon
las
cuatro
gomas
Ночь,
и
у
тебя
спустили
все
четыре
шины.
Y
ahora
tu
te
has
quedado
durmiendo
de
lado
И
теперь
ты
осталась
спать
на
обочине,
Que
no
debiste,
nunca
debiste
no
Не
стоило,
никогда
не
стоило
Salir
con
eso.
Говорить
такое.
Te
mostrare,
antes
que
en
la
mañana
se
despierte
el
sol
Я
покажу
тебе,
прежде
чем
утром
проснется
солнце,
Que
no
estare
en
tu
cama
ni
en
el
mal
amor
Что
меня
не
будет
в
твоей
постели,
ни
в
той
злой
любви,
Que
alguna
vez
te
di.
Которую
я
когда-то
тебе
дарил.
Odiame,
prefiero
tu
desprecio
a
tu
forma
de
amar
Ненавидь
меня,
я
предпочитаю
твое
презрение
твоей
форме
любви.
No
quiero
en
ese
espejo
volverme
a
mirar
Я
не
хочу
больше
видеть
себя
в
этом
зеркале.
Puedo
vivir
sin
ti,
puedo
vivir
sin
ti.
Я
могу
жить
без
тебя,
я
могу
жить
без
тебя.
Oye
tu
conmigo
hibas
en
coche
pero
te
cojio
Послушай,
ты
со
мной
ехала
в
машине,
но
тебя
настигла
La
noche
y
se
te
poncharon
las
cuatro
gomas
Ночь,
и
у
тебя
спустили
все
четыре
шины.
Y
ahora
tu
te
has
quedado
durmiendo
de
lado
И
теперь
ты
осталась
спать
на
обочине,
Que
no
debiste,
nunca
debiste
no
Не
стоило,
никогда
не
стоило
Salir
con
eso.
Говорить
такое.
Te
mostrare
antes
que
en
la
mañana
se
despierte
el
sol
Я
покажу
тебе,
прежде
чем
утром
проснется
солнце,
Que
no
estare
en
tu
cama
ni
en
el
mal
amor
Что
меня
не
будет
в
твоей
постели,
ни
в
той
злой
любви,
Que
senti
alguna
vez.
Которую
я
когда-то
чувствовал.
Te
dejare
antes
que
a
tu
ventana
llegue
esta
cancion
Я
уйду
прежде,
чем
к
твоему
окну
дойдет
эта
песня,
Que
ya
no
siento
nada
al
hacerte
el
amor
Что
я
больше
ничего
не
чувствую,
занимаясь
с
тобой
любовью.
Te
equivocaste,
Puedo
seguir
sin
ti.
Ты
ошибалась.
Я
могу
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.