Luis miguel del amargue - Devuélveme la Vida - перевод текста песни на немецкий

Devuélveme la Vida - Luis miguel del amargueперевод на немецкий




Devuélveme la Vida
Gib mir mein Leben zurück
El adios que mas me ha dolido fue cuando tu te alejaste de mi
Der Abschied, der mir am meisten wehgetan hat, war, als du mich verlassen hast
Llevandote contigo lo mas bello que yo he vivido nunca pense que esto
Und das Schönste, was ich je erlebt habe, mitgenommen hast. Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde
Me pasaria si nos dimos tanto amor yo veia por tus ojos y tu vivia
Wo wir uns doch so viel Liebe gaben. Ich sah durch deine Augen und du lebtest
Por mi pero el golpe que me has dado me ha dejado roto el
Durch mich, aber der Schlag, den du mir versetzt hast, hat mein Herz gebrochen
Corazon me ha dejado confundido y ahora no se ni quien soooyy...
Hat mich verwirrt und jetzt weiß ich nicht einmal mehr, wer ich bin...
Devuelveme la vida,
Gib mir mein Leben zurück,
Porque te llevas mi deseo de vivir devuelveme la vida,
Denn du nimmst mir meine Lebenslust. Gib mir mein Leben zurück,
Tu sabes bien que no soy nada sin ti devuelveme la vida,
Du weißt genau, dass ich ohne dich nichts bin. Gib mir mein Leben zurück,
Pues solo Dios puede disponer de mi devuelveme la vida,
Denn nur Gott kann über mich bestimmen. Gib mir mein Leben zurück,
Que estoy solito y no se vivir sin tiii
Denn ich bin allein und kann ohne dich nicht leben.
Soy yo luis miguel del amargue
Ich bin es, Luis Miguel del Amargue
El adios que mas me ha dolido fue cuando tu te
Der Abschied, der mir am meisten wehgetan hat, war, als du dich
Alejaste de mi llevandote contigo lo mas bello que yo he vivido
Von mir entfernt hast und das Schönste, was ich je erlebt habe, mitgenommen hast
Nunca pense que esto me pasaria si nos dimos tanto amor yo veía por
Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde, wo wir uns doch so viel Liebe gaben. Ich sah durch
Tus ojos y tu vivia por mi pero el golpe que me has dado me ha dejado
Deine Augen und du lebtest für mich, aber der Schlag, den du mir versetzt hast, hat mir das
Roto el corazon me ha dejado
Herz gebrochen, hat mich
Confundido y ahora no se ni quien soooyy...
Verwirrt und jetzt weiß ich nicht einmal mehr, wer ich bin...
Devuelveme la vida,
Gib mir mein Leben zurück,
Porque te llevas mi deseo de vivir devuelveme la vida,
Denn du nimmst mir meine Lebenslust. Gib mir mein Leben zurück,
Tu sabes bien que no soy nada sin ti devuelveme la vida,
Du weißt genau, dass ich ohne dich nichts bin. Gib mir mein Leben zurück,
Pues solo Dios puede disponer de mi devuelveme la vida,
Denn nur Gott kann über mich bestimmen. Gib mir mein Leben zurück,
Que estoy solito y no se vivir sin tiii
Denn ich bin allein und kann ohne dich nicht leben.
Devuelveme la vida,
Gib mir mein Leben zurück,
No te quedes con ella devuelveme la vida,
Behalte es nicht für dich. Gib mir mein Leben zurück,
No me mates de pena devuelveme la vida,
Töte mich nicht mit Kummer. Gib mir mein Leben zurück,
Me duele tu condena devuelveme la vida,
Deine Verurteilung schmerzt mich. Gib mir mein Leben zurück,
No te quedes con ellaaaaa.
Behalte es nicht für dich.





Авторы: Hector Pena Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.