Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la Vida
Верни мне жизнь
El
adios
que
mas
me
ha
dolido
fue
cuando
tu
te
alejaste
de
mi
Самым
болезненным
прощанием
было
то,
когда
ты
ушла
от
меня,
Llevandote
contigo
lo
mas
bello
que
yo
he
vivido
nunca
pense
que
esto
Забрав
с
собой
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
переживал.
Я
никогда
не
думал,
что
это
Me
pasaria
si
nos
dimos
tanto
amor
yo
veia
por
tus
ojos
y
tu
vivia
Со
мной
случится,
ведь
мы
дарили
друг
другу
столько
любви.
Я
смотрел
твоими
глазами,
а
ты
жила
Por
mi
pero
el
golpe
que
me
has
dado
me
ha
dejado
roto
el
Мной.
Но
удар,
который
ты
мне
нанесла,
разбил
мне
Corazon
me
ha
dejado
confundido
y
ahora
no
se
ni
quien
soooyy...
Сердце,
оставил
меня
в
смятении,
и
теперь
я
даже
не
знаю,
кто
я...
Devuelveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь,
Porque
te
llevas
mi
deseo
de
vivir
devuelveme
la
vida,
Ведь
ты
забрала
мое
желание
жить.
Верни
мне
жизнь,
Tu
sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
ti
devuelveme
la
vida,
Ты
же
знаешь,
что
я
ничто
без
тебя.
Верни
мне
жизнь,
Pues
solo
Dios
puede
disponer
de
mi
devuelveme
la
vida,
Ведь
только
Бог
может
распоряжаться
мной.
Верни
мне
жизнь,
Que
estoy
solito
y
no
se
vivir
sin
tiii
Потому
что
я
один
и
не
умею
жить
без
тебя.
Soy
yo
luis
miguel
del
amargue
Это
я,
Луис
Мигель
дель
Амарге.
El
adios
que
mas
me
ha
dolido
fue
cuando
tu
te
Самым
болезненным
прощанием
было
то,
когда
ты
Alejaste
de
mi
llevandote
contigo
lo
mas
bello
que
yo
he
vivido
Ушла
от
меня,
забрав
с
собой
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
переживал.
Nunca
pense
que
esto
me
pasaria
si
nos
dimos
tanto
amor
yo
veía
por
Никогда
не
думал,
что
это
со
мной
случится,
ведь
мы
дарили
друг
другу
столько
любви.
Я
смотрел
Tus
ojos
y
tu
vivia
por
mi
pero
el
golpe
que
me
has
dado
me
ha
dejado
Твоими
глазами,
а
ты
жила
мной.
Но
удар,
который
ты
мне
нанесла,
разбил
мне
Roto
el
corazon
me
ha
dejado
Сердце,
оставил
меня
Confundido
y
ahora
no
se
ni
quien
soooyy...
В
смятении,
и
теперь
я
даже
не
знаю,
кто
я...
Devuelveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь,
Porque
te
llevas
mi
deseo
de
vivir
devuelveme
la
vida,
Ведь
ты
забрала
мое
желание
жить.
Верни
мне
жизнь,
Tu
sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
ti
devuelveme
la
vida,
Ты
же
знаешь,
что
я
ничто
без
тебя.
Верни
мне
жизнь,
Pues
solo
Dios
puede
disponer
de
mi
devuelveme
la
vida,
Ведь
только
Бог
может
распоряжаться
мной.
Верни
мне
жизнь,
Que
estoy
solito
y
no
se
vivir
sin
tiii
Потому
что
я
один
и
не
умею
жить
без
тебя.
Devuelveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь,
No
te
quedes
con
ella
devuelveme
la
vida,
Не
забирай
ее
у
меня.
Верни
мне
жизнь,
No
me
mates
de
pena
devuelveme
la
vida,
Не
убивай
меня
горем.
Верни
мне
жизнь,
Me
duele
tu
condena
devuelveme
la
vida,
Мне
больно
от
твоего
приговора.
Верни
мне
жизнь,
No
te
quedes
con
ellaaaaa.
Не
забирай
ее
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Pena Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.