Luis miguel del amargue - Hoja en Blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Hoja en Blanco




Hoja en Blanco
Пустой лист
Fue imposible sacar tus recuerdos
Было невозможно стереть твои воспоминания
De mi mente
Из моего разума
Fue imposible olvidar que algun día
Было невозможно забыть, что когда-то
Yo te quise
Я тебя любил
Tanto tiempo paso desde el día
С того дня прошло так много времени
Que te fuiste
Как ты ушла
Ahí supe que las despedidas
Тогда я понял, что прощания
Son muy tristes
Бывают очень грустными
Nunca me imaginé
Я никогда не думал
Que un tren se llevara en su viaje
Что поезд унесёт в своём путешествии
Aquellas ilusiones
Те иллюзии
Que de niños nos juramos
Которые мы поклялись друг другу в детстве
Todos tus sentimientos
Все твои чувства
Que guardaste en tu equipaje
Что ты хранила в своём багаже
Quisiste consolarme
Ты хотела меня утешить
Y me dijiste yo te amo
И сказала мне, что любишь
Desde entonces no supe
С тех пор я не знал
Que sería de tu vida
Что будет с твоей жизнью
Desde entonces no supe
С тех пор я не знал
Si algún día regresabas
Вернёшься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo
Деревенские друзья
Preguntaban si volvias
Спрашивали, не вернёшься ли ты
Llorando la espalda
Я заплакал, отвернулся
Y no les pude decir nada
И ничего не смог им сказать
Ayer que regresé a mi pueblo
Вчера, когда я вернулся в деревню
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже замужем
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, ты меня уже забыла
Me marcharé con los ojos de aguados
Я уйду со слезами на глазах
Despues le pregunte a la luna
Затем я спросил луну
Me dio la espalda e intento ocultarse
Она отвернулась от меня и попыталась скрыться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила
Hasta la luna sabe que me amas
Даже луна знает, что ты меня любишь
Y vuela, vuela por otro rumbo
Лети, лети в другую сторону
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
Tu ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se iran contigo
Хотя мои мечты улетят с тобой
Y vuela, vuela por otro rumbo
Лети, лети в другую сторону
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
Es tan triste tener que decirte
Так грустно просить тебя
Que me olvides
Забудь меня
Otro amor ha llegado a mi vida
В мою жизнь пришла другая любовь
Y no te quiero
И я не хочу тебя
Es muy tarde y no puedo negarte
Уже слишком поздно, и я не могу отрицать
Que me muero
Что я умираю
Pero no cambiaran mis palabras
Но мои слова не изменятся
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que soñare contigo siempre que cierre mis ojos
Я буду мечтать о тебе всякий раз, когда закрою глаза
Y entonaré por mi canto triste noche a noche
И буду петь тебе свою грустную песню каждую ночь
Que lloraré sin cuando recuerde que estoy solo
Я буду плакать без тебя, когда вспомню, что я один
Y al recordar que duermes en brazos de otro hombre
И вспоминая, что ты спишь в объятиях другого
Me pregunte si aún recuerdas algo de mi vida
Я спросил себя, помнишь ли ты ещё что-нибудь о моей жизни
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Живёт ли в твоей памяти та любовь стольких лет
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Тот человек, который всегда тебя любил с детства
Que hoy llora por que el amor de su vida se a casado
Который сегодня плачет из-за того, что любовь его жизни вышла замуж
Es triste ver como un tren que se aleja
Грустно смотреть, как уезжает поезд
Y en el se va lo mejor de tu vida
И забирает с собой лучшее, что есть в твоей жизни
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего ухода
Porque te fuiste dejando mil penas
Почему ты ушла, оставив в душе тысячи страданий
Un dia recibí tu carta
Однажды я получил твоё письмо
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я хотел прочитать его, но там был пустой лист
Pues de tu vida nunca supe nada
Ведь о твоей жизни я так ничего и не узнал
Como preguntas si es que aun te amo
Как ты можешь спрашивать, люблю ли я тебя ещё
Y vuela, vuela por otro rumbo
Лети, лети в другую сторону
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
Tu ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se iran contigo
Хотя мои мечты улетят с тобой
Y vuela, vuela por otro rumbo
Лети, лети в другую сторону
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир твой
Tu ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь лететь со мной
Aunque mis sueños se iran contigo
Хотя мои мечты улетят с тобой





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.