Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Me Ahoga el Llanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ahoga el Llanto
Меня душит плач
Si
vieras
como
duele
el
silencio,
Если
бы
ты
видела,
как
болит
тишина,
Si
vieras
como
duele
el
recuerdo,
Если
бы
ты
видела,
как
болят
воспоминания,
Hundido
en
estas
4 paredes,
Запертый
в
этих
четырёх
стенах,
Quemando
me
en
mi
propio
infierno,
Сгораю
в
собственном
аду,
Me
ahoga
este
sentimiento,
Меня
душит
это
чувство,
Me
contengo
para
no
llorar,
Я
сдерживаюсь,
чтобы
не
плакать,
Esto
me
destroza
por
dentro,
Это
разрушает
меня
изнутри,
Como
un
hombre
tengo
que
aguantar,
Как
мужчина,
я
должен
терпеть,
Que
ayer
te
fuiste,
Что
вчера
ты
ушла,
Y
que
no
vas
a
regresar;
И
что
ты
не
вернёшься;
Y
que
puedo
hacer
para
calmar
mi
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
успокоить
свой
Llanto,
siento
que
me
quebró
en
mil
pedazos,
Плач,
я
чувствую,
что
разбит
на
тысячу
осколков,
Por
mas
que
lo
intento
no
puedo
sacarme;
Как
ни
стараюсь,
не
могу
вытащить;
Esta
daga
que
ayer
me
clavaste,
Этот
кинжал,
который
ты
вчера
вонзила
в
меня,
Y
que
puedo
hacer
para
calmar
mi
llanto,
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
успокоить
свой
плач,
Si
este
dolor
me
esta
matando,
Если
эта
боль
меня
убивает,
Por
mas
que
lo
intento
no
puedo
sacarte,
Как
ни
стараюсь,
не
могу
выбросить
тебя
Esta
vida
sin
ti
es
un
desastre,
que
no
tiene
solución
nooo;
Эта
жизнь
без
тебя
— катастрофа,
у
которой
нет
решения,
нет;
" Luis
Miguel
del
Amargue"
" Луис
Мигель
дель
Амарг
"
" Bachata
sin
límites
"
" Бачата
без
границ
"
"Llego
mi
turno
otra
vez"
"Моя
очередь
снова"
Mi
vida
sin
ti
es
un
desierto,
Моя
жизнь
без
тебя
— пустыня,
Me
mata
la
sed
de
tu
amor,
Меня
убивает
жажда
твоей
любви,
Mi
mundo
se
torna
incierto,
Мой
мир
становится
неопределённым,
Nada
es
lo
mismo;
sin
tu
amor,
Ничто
не
то
же
самое
без
твоей
любви,
Me
ahoga
este
sentimiento,
Меня
душит
это
чувство,
Me
contego
para
no
llorar,
Я
сдерживаюсь,
чтобы
не
плакать,
Esto
me
destroza
por
dentro,
Это
разрушает
меня
изнутри,
Como
un
hombre
tengo
qué
Как
мужчина,
я
должен
Que
ayer
te
fuiste,
Что
вчера
ты
ушла,
Y
que
no
vas
a
regresar,
И
что
ты
не
вернёшься,
Y
que
puedo
hacer
para
calmar
mi
llanto,
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
успокоить
свой
плач,
Siento
que
me
quebró
en
mil
pedazos,
Я
чувствую,
что
разбит
на
тысячу
осколков,
Por
mas
que
lo
intento
no
puedo
sacarme,
Как
ни
стараюсь,
не
могу
вытащить,
Esta
daga
que
ayer
me
clavaste,
Этот
кинжал,
который
ты
вчера
вонзила
в
меня,
Y
que
puedo
hacer
para
calmar
mi
llanto,
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
успокоить
свой
плач,
Si
este
dolor
me
esta
matando,
Если
эта
боль
меня
убивает,
Por
mas
que
lo
intento
no
puedo
Как
ни
стараюсь,
не
могу
Sacarte,
esta
vida
sin
ti
es
un
desastre,
Выбросить
тебя,
эта
жизнь
без
тебя
— катастрофа,
Que
no
tiene
solución
nooo"...
У
которой
нет
решения,
нет"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.