Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hace Falta
Мне тебя не хватает
Hablas
de
repente
Ты
вдруг
заговорила,
Y
tu
disco
suena
suavemente
И
твоя
пластинка
тихо
звучит.
Eres
tan
distinta
Ты
такая
разная,
Cuando
vas
saltando
entre
la
gente
Когда
ты
порхаешь
среди
людей.
No
hay
nada
más
que
amor
Нет
ничего,
кроме
любви.
La
lluvia
llueve,
el
mar
se
mueve
Дождь
идет,
море
волнуется,
Y
cada
instante
es
tan
distinto
И
каждое
мгновение
такое
разное.
No
me
puedes
dejar
así
Ты
не
можешь
оставить
меня
вот
так,
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Как
дурака,
думающего
о
тебе,
Sin
saber
por
qué
te
vas
Не
зная,
почему
ты
уходишь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
me
puedes
dejar
así
Ты
не
можешь
оставить
меня
вот
так.
Quédate
un
poco
más
aquí
Останься
еще
немного,
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
чуть-чуть.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
me
puedes
dejar
así
Ты
не
можешь
оставить
меня
вот
так.
Quédate
un
poco
más
aquí
Останься
еще
немного,
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
чуть-чуть.
Escapar
contigo
Убежать
с
тобой,
Dar
la
vuelta
al
mundo
en
un
segundo
Объехать
весь
мир
за
секунду,
Como
dos
amigos
Как
два
друга,
Supermillionarios,
vagabundos
Супермиллионеры-бродяги.
No
hay
nada
más
que
amor
Нет
ничего,
кроме
любви.
El
viento
suena,
el
rayo
truena
Ветер
шумит,
гром
гремит,
Y
cada
instante
es
tan
distinto
И
каждое
мгновение
такое
разное.
No
me
puedes
dejar
así
Ты
не
можешь
оставить
меня
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Diez - Fernando Labrador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.