Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Mi Hermana y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Hermana y Yo
My Sister and I
Eramos
gemelos
pequeños
We
were
little
twins
Y
quedamos
huérfanos
nuestra
And
we
were
orphaned
our
Madre
se
murió
el
día
que
nacimos
Mother
died
the
day
we
were
born
Nos
criamos
con
un
tío
de
esos
que
son
necios
We
grew
up
with
an
uncle
who
is
a
fool
Que
no
te
dejan
tranquilo
ni
si
quiera
un
momento
Who
won't
leave
you
alone
for
a
moment
Hoy
tenemos
20
años
y
vivimos
solos
Today
we
are
20
years
old
and
we
live
alone
Yo
trabajo
para
ella
y
ella
solo
estudia
I
work
for
her
and
she
only
studies
Esta
en
la
universidad
estudiando
derecho
She
is
at
the
university
studying
law
Y
yo
me
siento
orgulloso
de
la
hermana
que
tengo
And
I
am
proud
of
the
sister
I
have
No
se
por
que
en
esta
vida
nada
es
perfecto
I
do
not
know
why
nothing
is
perfect
in
this
life
Estoy
y
poco
asustado
y
tengo
un
mal
presentimiento
I
am
a
little
scared
and
I
have
a
bad
feeling
Madrecita
querida
cuida
a
mi
hermanita
Dear
Mother,
take
care
of
my
little
sister
Por
que
hay
mucha
delincuencia
y
ella
esta
solita
Because
there
is
a
lot
of
crime
and
she
is
all
alone
Son
las
12
de
la
noche
y
mi
hermana
aun
no
ha
regresado
It's
12
o'clock
at
night
and
my
sister
still
hasn't
come
home
A
casa,
voy
corriendo
a
buscarla
I'm
going
to
run
and
look
for
her
Veo
a
un
grupo
de
gente
y
digo
que
pasa
I
see
a
group
of
people
and
say
what's
going
on
Y
me
dicen
que
en
el
suelo
hay
extendidas
2 muchachas
And
they
tell
me
that
there
are
2 girls
lying
on
the
floor
Fueron
violadas
y
acecinadas
They
were
raped
and
murdered
Y
la
gente
dice
que
no
ha
visto
nada
una
de
esas
chicas
And
people
say
they
haven't
seen
anything
one
of
those
girls
Era
mi
hermana
It
was
my
sister
Menuda
tragedia
la
que
esta
pasando
ahora
la
gente
nos
What
a
tragedy
that
is
happening
now,
people,
we
Estaba
negociando
comienzas
un
sueño
y
no
lo
terminas
Were
negotiating,
starting
a
dream
and
not
finishing
it
Por
que
los
delincuentes
te
quitan
la
vida
ahora
Because
criminals
take
your
life
now
Ese
chico
no
tiene
familia
That
boy
has
no
family
Por
que
le
arrancaron
lo
que
el
más
quería
Because
they
took
away
what
he
loved
most
Vivía
todo
el
día
y
la
noche
llorando
He
lived
all
day
and
night
crying
Tratando
de
tomarse
la
justicia
en
su
mano
Trying
to
take
justice
into
his
own
hands
En
su
mano
la
justicia
en
su
mano
In
his
hand
justice
in
his
hand
Son
las
12
de
la
noche
nooooooo
no
no
lo
puedo
It's
12
o'clock
at
night,
no,
no,
I
can't
Creer
que
una
de
esas
chicas
era
mi
hermanaaaa
Believe
that
one
of
those
girls
was
my
sister
Luis
miguel
del
amargue
Luis
Miguel
del
Amargue
La
noticia
de
la
hora
en
la
calle
27
de
febrero
a
noche
The
news
of
the
hour
on
February
27,
last
night
Fueron
muertas
2 chicas
2 girls
were
killed
La
policía
no
tiene
ni
una
pista
por
que
nadie
ha
visto
The
police
do
not
have
a
clue
because
no
one
has
seen
Nada
como
siempre
otro
caso
que
se
queda
sin
resolver
Nothing
as
usual,
another
case
that
goes
unsolved
Que
una
de
esa
That
one
of
those
Chica
era
mi
hermana
Girl
was
my
sister
Son
las
12
de
la
noche
y
mi
hermana
aun
no
ha
regresado
It's
12
o'clock
at
night
and
my
sister
still
hasn't
come
home
A
casa
noooooooo
esto
no
puede
ser
que
una
de
esas
Home
no,
this
can't
be
that
one
of
those
Chicas
era
mi
hermana
Girl
was
my
sister
Su
vida
cambio
el
desapareció
His
life
changed,
he
disappeared
En
todos
los
rincones
una
muerte
dejo
Death
left
a
mark
in
every
corner
Y
cuídate
tu
si
te
ve
por
la
calle
por
que
hay
un
frustrado
And
take
care
of
yourself
if
he
sees
you
on
the
street
because
there
is
a
frustrated
man
Y
no
pide
detalles,
no
pide
detalle,
no
pide
detalle
And
ask
no
details,
ask
no
details,
ask
no
details
Luis
miguel
del
amargue
Luis
Miguel
del
Amargue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alexander Carrasco Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.