Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Por una Mujer
Por una Mujer
Из-за женщины
La
gente
me
condena
porque
yo,
Люди
осуждают
меня,
потому
что
я,
Vivo
tomando
noche
tras
noche.
Ночь
за
ночью
пью.
Dicen
que
soy
un
hombre
sin
valor,
Говорят,
что
во
мне
нет
силы,
Que
vivo
atrapado
en
el
licor.
Что
я
заперт
в
омут
алкоголя.
Pero
no
me
preguntan
porque,
Но
они
не
спрашивают,
почему,
Si
traigo
alguna
pena
en
el
alma.
Есть
ли
в
моей
душе
скорбь.
No
crean
que
por
gusto
soy
así,
Не
думайте,
что
я
такой
по
своей
воле,
Es
que
una
mujer
me
ha
hecho
infeliz.
Просто
одна
женщина
сделала
меня
несчастным.
Por
una
mujer,
yo
vivo
amargado.
Из-за
женщины
я
живу
в
горечи.
Y
aúnque
ella
no
está
conmigo,
И
хотя
ее
нет
рядом,
Aún
sigo
enamorado.
Я
все
еще
люблю
ее.
Por
una
mujer,
es
que
soy
así.
Из-за
женщины
я
такой.
No
tengo
ganas
de
nada,
У
меня
нет
никакого
желания,
Yo
me
quisiera
morir.
Я
хотел
бы
умереть.
No
resisto
la
vida
sin
ella,
Я
не
выдержу
жизни
без
нее,
Porque
siempre
la
recordaré.
Потому
что
я
всегда
буду
помнить
ее.
Cuando
bebo
la
veo
en
mi
copa,
Когда
я
пью,
я
вижу
ее
в
своем
бокале,
Y
su
ausencia
mi
vida
destroza...
И
ее
отсутствие
разрушает
мою
жизнь...
Yo
la
sigo
esperando
por
siempre,
Я
буду
ждать
ее
вечно,
En
mi
alma
siempre
habrá
un
lugar.
В
моей
душе
всегда
будет
для
нее
место.
Y
es
que
nadie
ha
llenado
el
vacío,
И
никто
не
заполнил
пустоту,
Solo
ella
lo
puede
llenar.
Только
она
может
заполнить
ее.
(Instrumental)
(Инструментал)
No
resisto
la
vida
sin
ella,
Я
не
выдержу
жизни
без
нее,
Porque
siempre
la
recordaré.
Потому
что
я
всегда
буду
помнить
ее.
Cuando
bebo
la
veo
en
mi
copa,
Когда
я
пью,
я
вижу
ее
в
своем
бокале,
Y
su
ausencia
mi
alma
destroza...
И
ее
отсутствие
разрушает
мою
душу...
Yo
la
sigo
esperando
por
siempre,
Я
буду
ждать
ее
вечно,
En
mi
alma
siempre
habra
un
lugar.
В
моей
душе
всегда
будет
для
нее
место.
Es
que
nadie
ha
llenado
el
vacío,
Просто
никто
не
заполнил
пустоту,
Solo
ella
lo
puede
llenar.
Только
она
может
заполнить
ее.
Por
una
mujer,
Из-за
женщины,
Yo
vivo
amargado.
Я
живу
в
горечи.
Y
aúnque
ella
no
está
conmigo,
И
хотя
ее
нет
рядом,
Aún
sigo
enamorado.
Я
все
еще
люблю
ее.
Por
una
mujer,
Из-за
женщины,
No
tengo
ganas
de
nada,
У
меня
нет
никакого
желания,
Yo
me
quisiera
morir.
Я
хотел
бы
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsten Creole Torres, Marthin Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.