Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Pégame Tu Vicio
Pégame Tu Vicio
Ударь меня своим пороком
Que
el
deseo
de
amarte
es
malo
Что
желание
любить
тебя
- это
плохо
Más
a
mi
me
hace
falta
Но
мне
правда
нужно
Besar
tus
lindos
labios.
Поцеловать
твои
красивые
губы.
Dicen
que
tu
amor
Говорят,
что
твоя
любовь
Es
un
veneno
muy
malo
Яд,
очень
плохой
Pero
a
mi
no
me
importa
Но
мне
всё
равно
Aunque
tu
maldad
me
haga
daño.
Даже
если
твоя
злость
причинит
мне
боль.
Que
digan
lo
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят
Seguiré
enamorado
de
ti
Я
продолжу
тебя
любить
Pues
tu
me
gustas
mucho,
mujer
Ты
мне
очень
нравишься,
женщина
Mi
amor
tu
me
has
robado
Ты
украла
мою
любовь
No
importa
que
yo
muera
Даже
если
я
умру
Por
culpa
de
tu
boca
Из-за
твоих
губ
Porque
te
llevo
dentro
de
mí
Потому
что
я
ношу
тебя
внутри
Y
el
alma
me
destroza.
И
это
разрушает
мою
душу.
Quiero
perderme
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой
En
el
vicio
de
tus
labios.
в
пороке
твоих
губ.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Ударь
меня
своим
пороком,
о!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
Pégame
tu
vicio,
mami!
Ударь
меня
своим
пороком,
мамочка!
El
vicio
de
tus
labios.
Пороком
твоих
губ.
No
me
importa
ser
culpable
Мне
всё
равно,
что
я
виноват
Yo
solo
quiero
verte
Я
просто
хочу
тебя
увидеть
No
me
importa
ser
adicto
Мне
всё
равно,
что
я
зависим
Pégame
tu
vicio,
sí!
Ударь
меня
своим
пороком,
да!
El
vicio
de
tus
labios,
yooo...
Пороком
твоих
губ,
я...
Pégame
tu
vicio,
si!
Ударь
меня
своим
пороком,
да!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
Pégame
tu
vicio,
mami!
Ударь
меня
своим
пороком,
мамочка!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
No
me
importa
si
eres
una
perdida
Мне
всё
равно,
что
ты
пропащая
Si
bebes,
si
fumas,
esa
es
tu
vida
Что
ты
пьёшь,
куришь,
это
твоя
жизнь
Pégame
tu
vicio,
si!
Ударь
меня
своим
пороком,
да!
El
vicio
de
tus
labios,
yooo
Пороком
твоих
губ,
я...
Hoy
quisiera
huir,
marcharme
lejos
contigo
Сегодня
я
хотел
бы
сбежать,
уехать
с
тобой
далеко
Donde
nadie
moleste
y
echar
el
mundo
al
olvido
Туда,
где
никто
не
будет
нам
мешать,
и
забыть
про
весь
мир.
Olvidar
la
margura
que
a
veces
de
la
vida
Забыть
о
горечи,
которая
иногда
возникает
в
жизни
Si
como
quieran
hablan
aun,
solo
viven
de
envidia
Если
и
говорят,
так
ведь
из
зависти!
Quiero
perderme
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой
En
el
vicio
de
tus
labios.
В
пороке
твоих
губ.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Ударь
меня
своим
пороком,
о!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
Pégame
tu
vicio,
mami!
Ударь
меня
своим
пороком,
мамочка!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
Dicen
por
ahí
que
tu
amor
es
de
los
malos
Говорят,
что
твоя
любовь
из
плохих
Que
mata
como
el
cáncer
en
si
Что
она
убивает,
как
рак
Ay!,
no
me
importa.
Ах,
мне
всё
равно.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Ударь
меня
своим
пороком,
о!
El
vicio
de
tus
labios
Пороком
твоих
губ
Pégame
tu
vicio,
mami!
Ударь
меня
своим
пороком,
мамочка!
El
vicio
de
tus
labios.
Пороком
твоих
губ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.