Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Quiero
Como
ave
que
voló
pero
asta
el
cielo
Как
птица,
что
улетела
к
небу
A
buscar
otro
horizonte
otro
sendero
За
поисками
другого
горизонта,
другой
тропы
Te
marcharse
de
mi
lado
Ушла
ты
от
меня
En
mi
soledad
es
tan
mala
compañera
no
podrás
imaginar
В
моем
одиночестве
плохая
спутница,
ты
даже
не
представляешь
Estoy
tan
desorientado
se
que
no
soy
lo
mejor
que
te
a
pasado
que
te
desco
y
que
te
hice
tanto
daño
Я
так
дезориентирован,
я
знаю,
я
не
лучшее,
что
с
тобой
случилось,
что
я
тебя
задевал
и
столько
боли
принес
Más
de
rodillas
te
pido
perdón
Но
на
коленях
прошу
прощения
Ooo
quiero
que
sepas
que
no
se
vivir
sin
ti
Ooo
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Que
siento
que
por
nesio
te
perdí
Что
я
чувствую,
что
из-за
дурачества
я
тебя
потерял
Yo
quiero
que
me
des
la
oportunidad
de
demostrar
te
que
e
cambiado
de
darte
la
felicidad
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс
доказать,
что
я
изменился,
подарить
тебе
счастье
Quiero
que
acabe
mi
soledad
Хочу,
чтобы
мое
одиночество
закончилось
Quiero
que
vuelvas
conmigo
ya
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
сейчас
Siento
que
abraze
lo
que
es
perder
Я
чувствую,
что
обнимаю
то,
что
значит
терять
Lo
que
no
se
a
abandonado
y
que
perdí
x
mi
estupides
То,
что
не
было
оставлено,
и
что
я
потерял
из-за
своей
глупости
Quiero
que
acabe
mí
Soledad
Хочу,
чтобы
мое
одиночество
закончилось
Quiero
que
vuelvas
conmigo
ya
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
сейчас
Siento
que
tu
me
perdonarás
Чувствую,
что
ты
меня
простишь
Y
que
tocaras
mi
puerta
y
en
mi
brazos
te
quedas
И
что
ты
постучишься
в
мою
дверь,
и
в
моих
объятиях
останешься
Quiero
que
acabe
mi
soledad
Хочу,
чтобы
мое
одиночество
закончилось
Quiero
que
vuelvas
conmigo
ya
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
сейчас
Siento
que
abraze
lo
que
es
perder
Я
чувствую,
что
обнимаю
то,
что
значит
терять
Lo
que
no
se
a
abandonado
y
que
perdí
por
mi
estupides
То,
что
не
было
оставлено,
и
что
я
потерял
из-за
своей
глупости
Quiero
que
acabe
mi
soledad
Хочу,
чтобы
мое
одиночество
закончилось
Quiero
que
vuelvas
conmigo
ya
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
сейчас
Siento
que
tu
me
perdonarás
y
Чувствую,
что
ты
меня
простишь,
и
Que
tocaras
mi
puerta
Что
ты
постучишься
в
мою
дверь
Y
en
mi
brazos
te
quedas
И
в
моих
объятиях
останешься
Y
si
al
despertar
no
estás
a
mi
lado
И
если
при
пробуждении
ты
не
будешь
рядом
со
мной
Yo
prefiero
seguir
la
vida
soñando
Я
предпочту
прожить
жизнь,
мечтая
Con
que
vuellll
vasss
Что
ты
вернёшься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Xavier Loyo Fernandez, Roland Kortbawi, Luis Miguel, Alejandro Asensi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.