Luis miguel del amargue - Sangre de Guano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis miguel del amargue - Sangre de Guano




Sangre de Guano
Blood of Guano
Todo, una casita de palo duermo;
It's all a small stick house where I sleep;
Tengo una hamaca de guano y oro
I have a hammock made of gold and guano
Porque ella no está a mi lado y no tengo
Because she's not by my side and I have nothing
Nada para ofrecerle a mi dulce amada.
To offer my sweet beloved.
Su padre conmigo no quiere nada
Her father wants nothing to do with me
Solo porque yo no tengo lana
Just because I have no money
Ya estoy cansado de verlo reír
I'm tired of seeing him laugh
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Whenever I ride past on my motorbike.
Me pasa por el lado con su coche del año
He drives by me in his brand-new car
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Looks at me and smiles, "HA! What a poor fool!"
Ella se entristece al verlo reír
She gets sad when she sees him laugh
él no se da cuenta de lo que ha de venir
He doesn't realize what's coming to him
Que con su apellido nacerá una criatura
That his name will be carried on by a child
Con sangre de guano.
With the blood of guano.
Presume, de sangre azul y de mucha plata
He boasts of blue blood and lots of money
De trajes finos y de corbatas.
Of fine suits and neckties.
Quiere un pretendiente de clase alta.
He wants a suitor of high class.
Ella, solo es feliz conmigo y me ama;
She's only happy with me and loves me;
La veo solo el fin de semana
I only see her on the weekends
Cuando su padre no está en la casa
When her father is out of the house
Ya estoy cansado de verlo reír
I'm tired of seeing him laugh
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Whenever I ride past on my motorbike.
Me pasa por el lado con su coche del año
He drives by me in his brand-new car
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Looks at me and smiles, "HA! What a poor fool!"
Ella se entristece al verlo reír
She gets sad when she sees him laugh
él no se da cuenta de lo que ha de venir
He doesn't realize what's coming to him
Que con su apellido nacerá una criatura
That his name will be carried on by a child
Con sangre de guano.
With the blood of guano.
Ya estoy cansado de verlo reír
I'm tired of seeing him laugh
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Whenever I ride past on my motorbike.
Me pasa por el lado con su coche del año
He drives by me in his brand-new car
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Looks at me and smiles, "HA! What a poor fool!"
Ella se entristece al verlo reír
She gets sad when she sees him laugh
él no se da cuenta de lo que ha de venir
He doesn't realize what's coming to him
Que con su apellido nacerá una criatura
That his name will be carried on by a child
Con sangre de guano.
With the blood of guano.





Авторы: Carlos Carrasco Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.