Текст и перевод песни Luis Miguel Fuentes - Amándote y Perdiéndote
Amándote y Perdiéndote
Любя и теряя тебя
Quise
enamorarme
de
tus
sueños
Я
хотел
влюбиться
в
твои
мечты
Se
me
olvidó
que
ya
tenias
otra
historia,
Но
забыл,
что
у
тебя
уже
была
другая
история,
Se
me
olvidó
que
tu
corazón
era
veneno,
Я
забыл,
что
твое
сердце
было
ядом,
Te
fuiste
y
quedaste
prendida
en
mi
memoria.
Ты
ушла
и
осталась
в
моих
мыслях.
Aunque
un
dia
rompas
mis
ilusiones,
Даже
если
ты
разрушишь
мои
надежды,
Aunque
me
mates
nunca
voy
a
reprocharte,
Даже
если
ты
уйдешь,
я
никогда
не
буду
тебя
винить,
Siempre
estarás
prendida
en
todas
mis
canciones,
Ты
всегда
будешь
в
моих
песнях,
Y
te
lo
juro
que
nunca
voy
a
olvidarte...
И
клянусь,
что
никогда
не
забуду
тебя...
Pero
no
puedo
hacer
que
tu
me
quieras
si
no
puedes
quererme
Но
я
не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
если
ты
не
можешь
меня
полюбить
Yo
solo
intento
ser
un
punto
en
tu
suerte,
Я
просто
пытаюсь
быть
частью
твоей
судьбы,
Y
enamorarte
de
mi,
y
enamorarte
de
mi.
И
влюбить
тебя
в
себя,
и
влюбить
тебя
в
себя.
Pero
como
hacer
que
detengas
ese
paso
tan
fuerte,
Но
как
остановить
твой
быстрый
шаг,
Que
va
a
llevarte
tan
lejos
de
tenerte,
Который
приведет
тебя
так
далеко
от
меня,
Y
de
morirme
por
ti,
de
dar
la
vida
por
ti
И
от
смерти
за
тебя,
от
жизни
за
тебя
Perdiéndote
y
Queriéndote
abrazar,
Теряя
тебя
и
желая
обнять,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь,
Queriéndote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Желая
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Tal
vez
pierda
la
conciencia,
si
me
falta
tu
presencia,
Может
быть,
я
потеряю
сознание,
если
потеряю
тебя,
Pues
eres
la
mitad
de
mi
vida...
Ведь
ты
- половина
моей
жизни...
Y
si
tus
sueños
tienen
dueño,
y
eso
me
ha
quitado
el
sueño
И
если
у
твоих
мечтаний
есть
хозяин,
и
это
отняло
у
меня
сон,
Te
lo
juro
no
te
voy
a
olvidar...
Клянусь,
я
не
забуду
тебя...
Perdiéndote
y
Queriéndote
abrazar,
Теряя
тебя
и
желая
обнять,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь,
Queriéndote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Желая
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Eres
la
dueña
de
mis
caminos
Ты
- владелица
моих
дорог
De
mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro,
Моего
прошлого,
настоящего
и
будущего,
Parece
que
hubieras
escrito
mi
destino,
Кажется,
ты
написала
мою
судьбу,
Y
es
que
hace
tiempo
mis
sueños
son
solo
tuyos.
И
теперь
мои
мечты
давно
принадлежат
только
тебе.
MI
vida
esta
llena
de
tristezas,
Моя
жизнь
полна
печали,
Y
el
corazón
dormido
de
tantas
promesas...
И
сердце
засыпает
от
стольких
обещаний...
Pero
me
duermo
diariamente
en
la
esperanza,
Но
я
засыпаю
каждую
ночь
в
надежде,
De
despertar
contigo
en
cada
mañana...
Проснуться
с
тобой
каждый
день...
Pero
me
despierta
la
angustia
que
me
ahoga
la
suerte,
Но
меня
будит
тоска,
которая
душит
меня,
Y
es
cuando
llego
mas
allá
de
la
muerte,
И
вот
я
умираю,
Y
aunque
siento
respirar,
no
palpita
el
corazón...
И
хотя
я
еще
дышу,
мое
сердце
больше
не
бьется...
Y
busco
la
fotografía
donde
puedo
tenerte,
И
я
ищу
фотографию,
где
мы
вместе,
Y
aunque
estés
lejos
no
me
importa
mi
suerte,
И
хотя
ты
далеко,
меня
не
волнует
моя
судьба,
Siempre
te
voy
a
sentir,
y
doy
la
vida
por
ti.
Я
всегда
буду
чувствовать
тебя,
и
я
отдам
свою
жизнь
за
тебя.
Perdiéndote
y
Queriéndote
abrazar,
Теряя
тебя
и
желая
обнять,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Queriéndote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Желая
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Y
si
escribiste
mi
destino,
ya
arruinaste
mi
camino
И
если
ты
написала
мою
судьбу,
то
уже
разрушила
мой
путь
Se
que
siempre
voy
a
perdonarte.
Я
знаю,
что
всегда
буду
прощать
тебя.
Y
si
tus
sueños
tienen
dueño,
y
eso
me
ha
arruinado
el
sueño
И
если
у
твоих
мечтаний
есть
хозяин,
и
это
отняло
у
меня
сон,
Te
juro
no
te
voy
a
olvidar.
Клянусь,
я
не
забуду
тебя.
Perdiéndote
y
Queriéndote
abrazar,
Теряя
тебя
и
желая
обнять,
Amándote
y
tu
me
vas
a
olvidar
Любя
тебя,
и
ты
меня
забудешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.