Luis Miguel Fuentes - Añoro Tenerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Miguel Fuentes - Añoro Tenerte




Añoro Tenerte
Longing for You
Recuerdo tu forma de mirar
I remember the way you looked at me,
Extraño el beso al amanecer
I miss your kisses at dawn,
Y tu dulce voz, suplicándome
And your sweet voice, pleading with me
Que nunca te deje de amar
To never stop loving you.
Comprendí tu miedo de perder
I understood your fear of loss,
Porque ahora lo estoy sintiendo yo
Because now I'm feeling it too.
No sabia que hacer, no puedo aceptar
I didn't know what to do, I can't accept
Imaginarte en otros brazos
Imagining you in someone else's arms.
Me mata, me enloquece la duda, no quiero ni pensarlo
It kills me, the doubt drives me crazy, I don't even want to think about it,
Que otro esté besando tus labios, disfrutando en tus brazos
That another is kissing your lips, enjoying your embrace.
Me mata, me enloquece la duda, no quiero ni pensarlo
It kills me, the doubt drives me crazy, I don't even want to think about it,
Que otro esté besando tus labios, disfrutando en tus brazos
That another is kissing your lips, enjoying your embrace.
Como añoro tenerte hoy que te siento lejos
How I long to have you now that you feel so far away,
Se que ha sido mi culpa que hoy no estés junto a
I know it's my fault that you're not with me today.
Como añoro tenerte hoy que te siento lejos
How I long to have you now that you feel so far away,
Se que ha sido mi culpa que hoy no estés junto a
I know it's my fault that you're not with me today.
(Perdóname Señor, se que fallé)
(Forgive me, Lord, I know I failed)
(Ayúdame que vuelva pronto a mí)
(Help her come back to me soon)
(Perdóname Señor, se que fallé)
(Forgive me, Lord, I know I failed)
(Ayúdame que vuelva pronto a mí)
(Help her come back to me soon)
(Ayúdame, ayúdame, ayúdame)
(Help me, help me, help me)
(Que vuelva a mi)
(To come back to me)
(Ayúdame, ayúdame, ayúdame)
(Help me, help me, help me)
(Que vuelva a mi)
(To come back to me)
Daniel Felipe Velásquez, e Iván Andrés Calderón, el futuro los espera
Daniel Felipe Velásquez, and Iván Andrés Calderón, the future awaits you
Toño Zuluaga, amigo del alma
Toño Zuluaga, friend of my soul
En mis frases ya no escucharás
In my phrases you will no longer hear,
Porque de tu pecho se escapó
Because it escaped from your chest,
El inmenso amor que sentías por
The immense love you felt for me,
Naufragó en el mar del olvido
It shipwrecked in the sea of oblivion.
Por nada yo te puedo juzgar
I cannot judge you for anything,
Lástima que en no sea igual
It's a pity it's not the same for me.
Ignoré tu amor y ahora solo estoy
I ignored your love and now I'm alone,
Triste y llorando como un niño
Sad and crying like a child.
Me ha sido tan fácil quererte, imposible olvidarte
It has been so easy to love you, impossible to forget you,
Eres parte de mis costumbres y de mis instantes
You are part of my habits and my moments.
Me ha sido tan fácil quererte, imposible olvidarte
It has been so easy to love you, impossible to forget you,
Eres parte de mis costumbres y de mis instantes
You are part of my habits and my moments.
Como añoro tenerte hoy que te siento lejos
How I long to have you now that you feel so far away,
Se que ha sido mi culpa que hoy no estés junto a
I know it's my fault that you're not with me today.
Como añoro tenerte hoy que te siento lejos
How I long to have you now that you feel so far away,
Se que ha sido mi culpa que hoy no estés junto a
I know it's my fault that you're not with me today.
(Perdóname Señor, se que fallé)
(Forgive me, Lord, I know I failed)
(Ayúdame que vuelva pronto a mí)
(Help her come back to me soon)
(Perdóname Señor, se que fallé)
(Forgive me, Lord, I know I failed)
(Ayúdame que vuelva pronto a mí)
(Help her come back to me soon)
(Ayúdame, ayúdame, ayúdame)
(Help me, help me, help me)
(Que vuelva a mi)
(To come back to me)
(Ayúdame, ayúdame, ayúdame)
(Help me, help me, help me)
(Que vuelva a mi)
(To come back to me)
Cómo añoro tenerte, hoy que te que siento lejos
How I long to have you, now that I feel you so far away,
Se que ha sido mi culpa que hoy no estés junto a
I know it's my fault that you're not with me today.





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.