Текст и перевод песни Luis Miguel Fuentes - Le Aposté a Tu Amor
Le Aposté a Tu Amor
Я поставил все на твою любовь
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
настолько
поставил
все
на
твою
любовь,
Que
hasta
llegué
creer
que
el
dolor
Что
даже
поверил,
что
больше
никогда
Más
nunca
volvería
a
sentir
Не
почувствую
боль,
Porque
tú
estabas
junto
a
mi
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной.
Hoy
no
comprendo,
¿por
qué
tú
misma
Сегодня
я
не
понимаю,
почему
ты
сама
Clavas
en
mi
alma
este
puñal?
Вонзаешь
в
мою
душу
этот
кинжал?
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
настолько
поставил
все
на
твою
любовь,
Que
hasta
pensé
que
el
dolor
Что
даже
думал,
что
больше
никогда
Más
nunca
volvería
a
sentir
Не
почувствую
боль,
Porque
tú
estabas
junto
a
mi
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной.
Hoy
no
comprendo,
¿por
qué
tu
misma
Сегодня
я
не
понимаю,
почему
ты
сама
Clavas
en
mi
alma
este
puñal?
Вонзаешь
в
мою
душу
этот
кинжал?
Diciendo
que
vas
a
marchar
Говоря,
что
уйдешь,
Cuando
tú
sabes
bien
que
yo
Хотя
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
No
hallo
la
vida
sin
tu
amor
Не
нахожу
жизни
без
твоей
любви
Y
es
posible...
que
muera
И,
возможно...
умру
Y
entonces
¿para
qué
me
besas?
И
тогда
зачем
ты
меня
целуешь?
Si
sabes
que
me
estás
matando
Если
ты
знаешь,
что
убиваешь
меня,
Si
sabes
que
mi
corazón,
palpita
a
mil
por
ti
Если
ты
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
тысячу
раз
в
минуту
из-за
тебя
Y
a
mil
te
estoy
amando
И
тысячу
раз
я
люблю
тебя
Explícame
¿qué
te
ha
pasado?
Объясни
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
aún
no
logro
comprenderte
Потому
что
я
все
еще
не
могу
понять
тебя
Si
ayer
decías
amarme
y
yo,
realmente
era
feliz
Если
вчера
ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
действительно
была
счастлив,
Y
hoy
me
causas
la
muerte
А
сегодня
ты
убиваешь
меня.
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Милая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Неужели
ты
не
видишь,
что
так
меня
убивает
печаль?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
бога,
что
я
люблю
тебя
Y
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
И
счастлив
только
рядом
с
тобой
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Милая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Неужели
ты
не
видишь,
что
так
меня
убивает
печаль?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
бога,
что
я
люблю
тебя
Que
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
Что
счастлив
только
рядом
с
тобой.
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
настолько
поставил
все
на
твою
любовь
Solo
por
querer
ser
feliz
Только
из
желания
быть
счастливым
Y
me
aferré
a
tu
condición
И
я
привязался
к
твоему
характеру
Creyendo
que
también
en
ti
Полагая,
что
в
тебе
тоже
есть
Había
cariño,
amor
del
puro
Нежная
любовь,
чистая
любовь.
Pero
ya
veo
que
así
no
es
Но
теперь
я
вижу,
что
это
не
так.
Tantas
caricias
en
la
piel
Столько
ласк
на
моей
коже
O
tal
vez
tu
forma
de
ser
Или,
может
быть,
твой
образ
жизни
Que
nunca
me
dejaron
ver
Никогда
не
позволяли
мне
увидеть
Realmente
quien
era
después
Кем
ты
была
на
самом
деле.
Hoy
me
doy
cuenta,
pero
ya
es
tarde
Сегодня
я
это
понял,
но
уже
поздно
De
nada
sirve
si
tu
amor
Бесполезно,
если
твоя
любовь
Ya
lastimó
mi
corazón
Уже
ранила
мое
сердце.
Hoy
muere
más
temprano
el
sol
Сегодня
солнце
садится
раньше,
Que
de
costumbre
porque
tú...
te
alejas
Чем
обычно,
потому
что
ты...
уходишь.
Entonces
¿para
qué
me
besas?
И
тогда
зачем
ты
меня
целуешь?
Si
sabes
que
me
estás
matando
Если
ты
знаешь,
что
убиваешь
меня,
Si
sabes
que
mi
corazón,
palpita
a
mil
por
ti
Если
ты
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
тысячу
раз
в
минуту
из-за
тебя
Y
a
mil
te
estoy
amando
И
тысячу
раз
я
люблю
тебя
Explícame
¿qué
te
ha
pasado?
Объясни
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
aún
no
logro
comprenderte
Потому
что
я
все
еще
не
могу
понять
тебя
Si
ayer
decías
amarme
y
yo
realmente
era
feliz
Если
вчера
ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
действительно
была
счастлив,
Y
hoy
me
causas
la
muerte
А
сегодня
ты
убиваешь
меня
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Милая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Неужели
ты
не
видишь,
что
так
меня
убивает
печаль?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
бога,
что
я
люблю
тебя
Si
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
Если
счастлив
только
рядом
с
тобой
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Милая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Неужели
ты
не
видишь,
что
так
меня
убивает
печаль?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
бога,
что
я
люблю
тебя
Si
solo
soy
feliz...
pero
a
tu
lado
Если
счастлив...
только
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.