Luis Miguel - Dame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Miguel - Dame




Dame
Дай мне
Dame agua, dame vida
Дай мне воду, дай мне жизнь
Ya no quiero estar dormido
Я больше не хочу быть во сне
Dame alguna seña que me acerque más a ti
Дай мне знак, который приблизит меня к тебе
Dame el árbol de tu vida
Дай мне дерево твоей жизни
Que me cure las heridas
Чтобы оно исцелило мои раны
Y que vuelva a sonreír
И чтобы я снова смог улыбаться
Dame cielo, dame fuego
Дай мне небо, дай мне огонь
Dame todos tus sentidos
Дай мне все твои чувства
Ábreme las puertas, ya no quiero estar aquí
Открой мне свои двери, я больше не хочу быть здесь
Dame la llave de tus sueños
Дай мне ключ от твоих мечтаний
Que tu amor ya tiene dueño
Твое сердце уже занято
Y te quiere hacer feliz
И оно хочет сделать тебя счастливым
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que queden para siempre
Пусть навсегда останутся
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи, вибрирующие в твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que quede nuestra historia de amor
Пусть останется наша история любви
A través de los tiempos
На все времена
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне, что нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...
Dame tu presencia
Дай мне свое присутствие
Dame tu naturaleza
Дай мне свою природу
Dame alguna clave que me acerque más a ti
Дай мне ключ, который приблизит меня к тебе
Dame un mapa de tu cuerpo
Дай мне карту твоего тела
Dame todos tus secretos
Дай мне все свои секреты
Que yo te quiero hacer feliz
Я хочу сделать тебя счастливой
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que queden para siempre
Пусть навсегда останутся
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи, вибрирующие в твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que quede nuestra historia de amor
Пусть останется наша история любви
A través de los tiempos
На все времена
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне, что нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...
Dame señas de tu amor
Дай мне знаки своей любви
Dale un rumbo a mi emoción
Дай направление моим эмоциям
Para hallar el camino de tu corazón
Чтобы найти путь к твоему сердцу
Dame amor... (dame amor)
Дай мне любовь... (дай любовь)
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que queden para siempre
Пусть навсегда останутся
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи, вибрирующие в твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que quede nuestra historia de amor
Пусть останется наша история любви
A través de los tiempos
На все времена
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне, что нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que queden para siempre
Пусть навсегда останутся
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи, вибрирующие в твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы оно успокоило боль (дай)
Que quede nuestra historia de amor
Пусть останется наша история любви
A través de los tiempos
На все времена
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне, что нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...
Dame
Дай
Ven dame amor...
Приди, дай мне любовь...
Que (dame) calme mi dolor
Которая (дай) успокоит мою боль
No me digas que no (no)
Не говори мне, что нет (нет)
Que no vas a venir
Что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...
Ven dame amor...
Приди, дай мне любовь...
Que (dame) calme mi dolor...
Которая (дай) успокоит мою боль...
No me digas que no
Не говори мне, что нет
Que no vas a venir
Что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Что я хочу сделать тебя счастливой...





Авторы: Alejandro Federico Lerner, Kiko Cibrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.