Текст и перевод песни Luis Miguel - Bravo Amor Bravo
Bravo Amor Bravo
Bravo Амор Браво
Aplaudamos,
porque
hicimos
sin
dudarlo
Давай
похлопаем,
потому
что
сделали
это
без
сомнения
En
esta
farsa
que
acabamos
en
buen
papel
В
этом
фарсе,
который
мы
хорошо
завершили
Tan
perfecto,
que
si
hubieramos
rodado
Настолько
идеально,
что
если
бы
мы
снялись
Los
mil
oscars
de
este
año
То
получили
бы
все
премии
"Оскар"
этого
года
Sería
nuestro
sin
querer
Без
нашего
желания
Aplaudamos,
porque
amando
sin
amarnos
Давай
похлопаем,
потому
что,
любя,
не
любя
друг
друга
Jamás
notamos
nada
extraño,
ni
tu
ni
yo
Мы
даже
и
не
заметили
ничего
странного,
ни
ты,
ни
я
Sin
ensayos
la
secuencia
era
perfecta
Без
репетиций
сценарий
был
идеальным
Tu
pensando
en
otra
vida
Ты
думала
о
другой
жизни
Yo
pensando
en
otro
amor...
Я
думал
о
другой
любви...
El
guíon
era
estupendo
Сценарий
был
замечательным
Dos
muchachos
se
enamoran
Двое
молодых
людей
влюбляются
Y
en
la
cresta
de
la
ola
И
в
самом
разгаре
El
descubre
otra
persona
Он
встречает
кого-то
другого
Y
ella
a
otro
que
no
es
el...
А
она
другого,
отличного
от
него...
Pero
deben
confesarlo
Но
они
должны
признаться
No
se
quieren
hacer
daño
Они
не
хотят
причинять
боль
друг
другу
Y
fingiendo
y
ocultando
И
притворяясь
и
скрывая
Llega
el
dia,
en
que
sus
bocas
Приходит
день,
когда
их
рты
No
se
llegan
a
entender...
Больше
не
могут
найти
общий
язык...
Ya
eran
besos
maquillados
Это
были
лицемерные
поцелуи
Desvarios
los
abrazos
Объятия
были
бессмысленны
Era
el
fin
de
aquella
historia
Это
был
конец
этой
истории
Se
acaba
la
parodia
Сейчас
заканчивается
пьеса
Que
era
absurdo
sostener...
Которую
было
бессмысленно
поддерживать...
Bravo
amor,
bravo
amor,
bravo...
Браво,
любовь,
браво,
любовь,
браво...
Que
magníficos
actores,
tu
y
yo...
Какие
мы
великолепные
актеры,
ты
и
я...
Bravo
amor,
bravo
amor,
bravo...
Браво,
любовь,
браво,
любовь,
браво...
Nos
reimos,
no
burlamos
Мы
смеемся,
а
не
издеваемся
De
nuestro
amor...
Над
нашей
любовью...
Aplaudamos,
porque
amando
sin
amarnos
Давай
похлопаем,
потому
что,
любя,
не
любя
друг
друга
Jamás
notamos
nada
extraño
ni
tu
ni
yo
Мы
даже
и
не
заметили
ничего
странного,
ни
ты,
ни
я
Sin
ensayos
la
secuencia
era
perfecta
Без
репетиций
сценарий
был
идеальным
Tu
pensando
en
otra
vida
Ты
думала
о
другой
жизни
Yo
pensando
en
otro
amor...
Я
думал
о
другой
любви...
El
guillon
era
estupendo
Сценарий
был
замечательным
Dos
muchachos
se
enamoran
Двое
молодых
людей
влюбляются
Y
en
la
cresta
de
la
ola
И
в
самом
разгаре
El
descubre
a
otra
persona
Он
встречает
кого-то
другого
Y
ella
a
otro
que
no
es
el...
А
она
другого,
отличного
от
него...
Pero
deben
confesarlo
Но
они
должны
признаться
No
se
quieren
hacer
daño
Они
не
хотят
причинять
боль
друг
другу
Y
fingiendo
y
ocultando
И
притворяясь
и
скрывая
Llega
el
día
en
que
sus
bocas
Приходит
день,
когда
их
рты
No
se
llegan
a
entender...
Больше
не
могут
найти
общий
язык...
Ya
eran
besos
maquillados
Это
были
лицемерные
поцелуи
Desvaídos
los
abrazos
Объятия
стали
бесцветными
Era
el
fin
de
aquella
historia
Это
был
конец
этой
истории
Se
acababa
la
parodia
Заканчивалась
пародия
Que
era
absurdo
sostener...
Которую
было
бессмысленно
поддерживать...
Bravo
amor,
bravo
amor,
bravo...
Браво,
любовь,
браво,
любовь,
браво...
Que
magníficos
actores,
tu
y
yo...
Какие
мы
великолепные
актеры,
ты
и
я...
Bravo
amor,
bravo
amor,
bravo...
Браво,
любовь,
браво,
любовь,
браво...
Nos
reímos,
nos
burlamos...
Мы
смеемся,
издеваемся
над
собой...
De
nuestro
amor...
Над
нашей
любовью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.