Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Quererte Asi
Dich so zu lieben
De
quererte
así,
hasta
enloquecer
Dich
so
zu
lieben,
bis
zum
Wahnsinn
De
rogar
por
ti,
de
llorar
por
ti
Um
dich
zu
flehen,
um
dich
zu
weinen
Sin
poder
dormir,
sin
poder
comer
Ohne
schlafen
zu
können,
ohne
essen
zu
können
¿Qué
me
quedará
de
quererte
así?
Was
wird
mir
bleiben,
dich
so
zu
lieben?
De
quererte
así
con
mi
alma
y
mi
voz
Dich
so
zu
lieben
mit
meiner
Seele
und
meiner
Stimme
Hasta
olvidar
el
nombre
de
Dios
Bis
ich
den
Namen
Gottes
vergesse
Para
no
nombrar
más
que
el
de
mi
amor
Um
keinen
anderen
Namen
als
den
meiner
Liebe
zu
nennen
¿Qué
me
quedará
de
quererte
así?
Was
wird
mir
bleiben,
dich
so
zu
lieben?
Tan
solo
mi
voz
que
se
apagará
Nur
meine
Stimme,
die
verlöschen
wird
Tan
solo
mi
amor,
triste
y
sin
color
Nur
meine
Liebe,
traurig
und
farblos
Tan
solo
mi
piel
sin
sabor
a
miel
Nur
meine
Haut
ohne
Honiggeschmack
Y
mi
gran
temor
Und
meine
große
Furcht
De
quererte
aún
más
y
más
al
morir
Dich
beim
Sterben
noch
mehr
und
mehr
zu
lieben
De
quererte
así
con
un
gran
dolor
Dich
so
zu
lieben
mit
großem
Schmerz
Hasta
destrozar
este
corazón
Bis
dieses
Herz
zerbricht
Sin
poder
gritar,
sin
tener
razón
Ohne
schreien
zu
können,
ohne
Vernunft
¿Qué
me
quedara
de
quererte
así?
Was
wird
mir
bleiben,
dich
so
zu
lieben?
Tan
solo
un
amor
que
sufre
por
ti
Nur
eine
Liebe,
die
für
dich
leidet
Que
muere
por
ti
Die
für
dich
stirbt
Sin
poder
gritar,
sin
tener
razón
Ohne
schreien
zu
können,
ohne
Vernunft
¿Qué
me
quedará
de
quererte
así?
Was
wird
mir
bleiben,
dich
so
zu
lieben?
Tan
solo
un
amor
que
sufre
por
ti
Nur
eine
Liebe,
die
für
dich
leidet
Que
muere
por
ti
Die
für
dich
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aznaourian Charles, Andreo Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.