Текст и перевод песни Luis Miguel - El Balajú / Huapango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Balajú / Huapango
Balajú / Хуапанго
Balajú
se
fue
a
la
guerra
Баладжу
ушел
на
войну
Y
no
me
quiso
llevar,
И
не
захотел
меня
взять,
Y
no
me
quiso
llevar,
И
не
захотел
меня
взять,
Balajú
se
fue
a
la
guerra.
Баладжу
ушел
на
войну.
Le
dijo
a
su
compañera:
Он
сказал
своей
подруге:
Vamonos
a
navegar,
Поплывем
на
корабле,
A
ver
quién
llega
primero
Посмотрим,
кто
первым
доберется
Al
otro
lado
del
mar.
На
другой
берег
моря.
Ariles
y
más
ariles
Колосья
и
еще
колосья
Ariles
del
carrizal;
Колосья
камыша;
Me
picaron
las
abejas
Меня
искусали
пчелы,
Pero
me
comí
el
panal.
Но
я
съел
соты.
Ariles
y
más
ariles,
Колосья
и
еще
колосья,
Ariles
del
carrizal;
Колосья
камыша;
Me
picaron
las
abejas,
Меня
искусали
пчелы,
Pero
me
comí
el
panal.
Но
я
съел
соты.
A
mi
México
querido
Своей
любимой
Мексике
Le
dedico
esta
canción,
Я
посвящаю
эту
песню,
Le
dedico
esta
canción,
Я
посвящаю
эту
песню,
A
mi
México
querido.
Своей
любимой
Мексике.
Cantando
fuerte
lo
grito
Я
громко
кричу
это
Con
todo
mi
corazón,
От
всего
сердца,
Aunque
de
lejos
lo
digo,
Хотя
говорю
это
издалека,
Como
México
no
hay
dos.
Такой
страны,
как
Мексика,
нет.
Ariles
y
más
ariles
Колосья
и
еще
колосья
Ariles
sigo
cantando
Я
пою
колосья
A
todita
mi
región
Для
всего
своего
региона,
A
la
que
yo
quiero
tanto.
Который
я
так
люблю.
Ariles
y
más
ariles
Колосья
и
еще
колосья
Ariles
y
mas
ariles
Колосья
и
еще
колосья
Ariles
que
puente
vivo
Колосья
- это
живой
мост,
Que
viva
mi
Veracruz
y
mí
México
querido.
Да
здравствует
мой
Веракрус
и
моя
любимая
Мексика.
Mujer
de
que
de
canela
fina
Женщина
цвета
корицы
Negrita
Maria
Belén,
Маленькая
черная
Мария
Белен,
Tu
mirada
me
fascina,
Твой
взгляд
меня
очаровывает,
Y
tus
encantos
también.
И
твои
чары
тоже.
Tu
boquita
coralina
Твои
коралловые
губки
Perfumada
con
desdén,
Благоухают
презрением,
La
quiero
de
medicina,
Я
хочу,
чтобы
это
было
для
меня
лекарством,
Para
quererte
después.
Чтобы
потом
любить
тебя.
Ariles
y
más
ariles
Колосья
и
еще
колосья
Ariles
del
que
vendrá,
Колосья
того,
кто
придет,
Ariles
del
que
ya
viene,
Колосья
того,
кто
уже
идет,
Del
que
al
fin
regresara
Того,
кто
наконец
вернется
Ariles
y
más
ariles,
Колосья
и
еще
колосья,
Ariles
del
carrizal;
Колосья
камыша;
Me
picaron
las
abejas
Меня
искусали
пчелы
Pero
me
comí
el
panal
Но
я
съел
соты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cortazar Hernandez, José Pablo Moncayo Garcia, Pedro Galindo Galarza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.