Текст и перевод песни Luis Miguel - El Viejo Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo Hombre
The Old Man
Haciendo
algo
diferente
Doing
something
different
Andamos
con
Edgar
pro
Walking
with
Edgar
pro
Cristomisina
pa'
la
gente.
Cristomisina
pa'
la
gente.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Tell
the
old
man
to
leave
Sacalo,
matalo,
sacalo
Get
him
out,
kill
him,
get
him
out
Porque
sino
se
te
esconde.
Because
otherwise
he'll
hide
from
you.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Tell
the
old
man
to
leave
Sacalo,
matalo,
sacalo
Get
him
out,
kill
him,
get
him
out
Porque
sino
se
te
esconde.
Because
otherwise
he'll
hide
from
you.
Conozco
tu
mala
maña
patraña
I
know
your
bad
manners,
your
tricks
Tu
juegas
con
los
sentimientos,
You
play
with
feelings,
Y
después
los
dañas.
And
then
you
hurt
them.
Eres
como
gato
fiero
You're
like
a
wild
cat
De
esos
que
araña,
One
of
those
that
scratches,
Envuelve
a
la
humanidad
Wraps
humanity
Con
tu
telaraña.
With
your
web.
Echa
pa'
ya
Get
out
of
here
Viejo
hombre
mentiroso
Old
lying
man
A
mi
tu
no
me
engañas
You
don't
fool
me
Tampoco
me
roba
el
gozo.
You
don't
steal
my
joy
either.
Ando
con
Cristo
I
walk
with
Christ
Con
el
todo
poderoso,
With
the
all-powerful,
Cambió
mi
lamento
en
baile
He
changed
my
lament
into
dancing
Me
lleno
de
gozo.
He
fills
me
with
joy.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Tell
the
old
man
to
leave
Sacalo,
matalo,
sacalo
Get
him
out,
kill
him,
get
him
out
Porque
sino
se
te
esconde.
Because
otherwise
he'll
hide
from
you.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Tell
the
old
man
to
leave
Sacalo,
matalo,
sacalo
Get
him
out,
kill
him,
get
him
out
Porque
sino
se
te
esconde.
Because
otherwise
he'll
hide
from
you.
Sal
de
mi
vida
que
tu
no
me
dominas
a
mi,
Get
out
of
my
life,
you
don't
dominate
me,
Es
Cristo
poderoso
que
pelea
por
mi.
It's
mighty
Christ
who
fights
for
me.
Y
me
pongo
la
armadura
And
I
put
on
the
armor
Me
presento
en
el
ring,
I
show
up
in
the
ring,
Cada
vez
que
intentes
salir
Every
time
you
try
to
leave
Te
tienes
que
ir.
You
have
to
go.
Que
te
parece
(pa'
fuera)
What
do
you
think
(get
out)
No
te
me
estreses,
Don't
stress
yourself,
Ese
tu
maletin
con
rueda
That
suitcase
with
wheels
Pa'
que
no
te
pese.
So
it
doesn't
weigh
you
down.
Viejo
hombre
recoge
y
vete
Old
man,
pack
up
and
go
Tengo
al
que
me
multiplica
los
panes
y
los
peces.
I
have
the
one
who
multiplies
the
loaves
and
the
fish
for
me.
Y
que
aveces
And
what
aveces
De
lo
que
uno
presume
carece,
Of
what
one
boasts
lacks,
No
te
dejes
engañar
Don't
let
yourself
be
fooled
Que
nadie
dañe
tu
mente.
Don't
let
anyone
hurt
your
mind.
Tienes
que
tener
en
tu
vida
presente
You
have
to
have
in
your
life
present
Que
es
temor
a
Cristo
That
is
fear
of
Christ
Y
no
la
serpiente.
And
not
the
serpent.
Pa'
ahí
namas
For
here
only
Ahora
todo
el
mundo
conmigo
Now
everybody
with
me
Vamos
a
hacer
algo
profético
Let's
do
something
prophetic
Declara...
Declara
conmigo
Declares...
Declares
with
me
One
two
three
One
two
three
Lo
malo...
Pa'
fuera
The
bad...
Out
La
mentira...
Pa'
fuera,
The
lie...
Out,
El
pecado...
Pa'
fuera
Sin...
Out
La
idolatría...
Pa'
fuera.
Idolatry...
Out.
Lo
malo...
Pa'
fuera
The
bad...
Out
La
mentira...
Pa'
fuera,
The
lie...
Out,
El
pecado...
Pa'
fuera
Sin...
Out
La
idolatría...
Pa'
fuera.
Idolatry...
Out.
Bueno
bueno
bueno
bueno
Okay,
okay,
okay,
okay
Ahora
vamos
a
hacer
algo
diferente
Now
we're
going
to
do
something
different
Vamos
a
activar
toda
clase
de
bendiciones
We
are
going
to
activate
all
kinds
of
blessings
Todo
el
mundo
conmigo
conmigo.
Everybody
with
me
with
me.
Lo
bueno...
Se
activa
The
good...
It
activates
La
Fidelidad...
Se
activa
Faithfulness...
It
activates
La
prosperidad...
Se
activa
Prosperity...
It
activates
Y
el
nuevo
hombre
caballero
And
the
new
man
gentleman
Se
activa...
Activates...
La
bueno...
Se
activa
The
good...
It
activates
La
Fidelidad...
Se
activa
Faithfulness...
It
activates
La
prosperidad...
Se
activa
Prosperity...
It
activates
Y
el
nuevo
hombre
caballero
And
the
new
man
gentleman
Se
activa...
Activates...
Fuego
y
dinámica
Fire
and
dynamics
Conquistando
jóvenes
Conquering
young
people
Y
ya
tu
sabes
And
you
know
Dice
en
tu
mix
It
says
in
your
mix
Aquí
no
hay
magia
There's
no
magic
here
Aquí
no
hay
fallo,
There's
no
failure
here,
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
And
if
you
accept
it
today
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Nobody
knocks
you
off
the
horse.
Aquí
no
hay
magia
There's
no
magic
here
Aquí
no
hay
fallo,
There's
no
failure
here,
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
And
if
you
accept
it
today
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Nobody
knocks
you
off
the
horse.
Aquí
no
hay
magia
There's
no
magic
here
Aquí
no
hay
fallo,
There's
no
failure
here,
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
And
if
you
accept
it
today
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Nobody
knocks
you
off
the
horse.
Aquí
no
hay
magia
There's
no
magic
here
Aquí
no
hay
fallo,
There's
no
failure
here,
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
And
if
you
accept
it
today
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Nobody
knocks
you
off
the
horse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.