Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por ti
Es ist wegen dir
Esa
melodia
que
se
escucha
cuando
estás
Diese
Melodie,
die
man
hört,
wenn
du
da
bist
El
suave
murmullo
de
las
aves
al
cantar
Das
leise
Murmeln
der
Vögel
beim
Singen
Al
despertar
es
tu
palpitar
que
me
hace
suspirar
Beim
Aufwachen
ist
es
dein
Herzschlag,
der
mich
seufzen
lässt
El
roce
de
un
beso
mas
el
toque
de
tu
piel
Die
Berührung
eines
Kusses
und
der
Hauch
deiner
Haut
Y
fue
un
deseo
que
me
envuelve
sin
querer
Und
es
war
ein
Verlangen,
das
mich
ungewollt
umhüllt
Quiero
llevar
toda
la
pasión
Ich
möchte
die
ganze
Leidenschaft
tragen
Hacia
la
eternidad
Bis
in
die
Ewigkeit
Es
por
ti,
que
puedo
oir
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
hören
kann
Donde
nace
el
sol
Wo
die
Sonne
geboren
wird
Y
la
ilusión
vive
del
amor
Und
die
Illusion
lebt
von
der
Liebe
El
corazón
en
un
mundo
azul
(es
por
ti)
Das
Herz
in
einer
blauen
Welt
(es
ist
wegen
dir)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
dorthin
gelange
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Wo
es
keinen
Schmerz
gibt,
in
deiner
Wärme
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Kann
ich
mein
ganzes
Leben
in
deiner
Fantasie
reisen
(es
ist
wegen
dir)
Se
mi
abecedario,
mi
refugio,
mi
cantar
Sei
mein
Alphabet,
meine
Zuflucht,
mein
Gesang
Lleva
entre
tus
brazos
este
sueño
de
los
dos
Trage
in
deinen
Armen
diesen
Traum
von
uns
beiden
Al
navegar
vamos
a
escribir
Beim
Segeln
werden
wir
La
historia
y
su
final
Die
Geschichte
und
ihr
Ende
schreiben
Es
por
ti,
que
puedo
oir
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
hören
kann
Donde
nace
el
sol
Wo
die
Sonne
geboren
wird
Y
la
ilusión
vive
del
amor
Und
die
Illusion
lebt
von
der
Liebe
El
corazón
en
un
mundo
azul
(es
por
ti)
Das
Herz
in
einer
blauen
Welt
(es
ist
wegen
dir)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
dorthin
gelange
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Wo
es
keinen
Schmerz
gibt,
in
deiner
Wärme
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Kann
ich
mein
ganzes
Leben
in
deiner
Fantasie
reisen
(es
ist
wegen
dir)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
dorthin
gelange
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Wo
es
keinen
Schmerz
gibt,
in
deiner
Wärme
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Kann
ich
mein
ganzes
Leben
in
deiner
Fantasie
reisen
(es
ist
wegen
dir)
Es
por
ti,
que
puedo
oir
Es
ist
wegen
dir,
dass
ich
hören
kann
Donde
nace
el
sol,
donde
nace
el
sol
Wo
die
Sonne
geboren
wird,
wo
die
Sonne
geboren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel, Hector E Gutierrez, Alejandro Carballo, Flores Angel Larranaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.